Онлайн книга «Возьми номерок»
|
Когда мы все приходим в себя, я бросаю на нее многозначительный взгляд. — Я знаю, что это возможно, но, черт возьми, у вас с Джошем такое удивительное партнерство. У вас даже общая медицинская практика. Ты нашла парня-единорога. — Макс сказал, что Дин — инвестор в твою пекарню, верно? — заявляет Хенли из ниоткуда. — Разве это не партнерство? Я хмурю брови. — Ну, на самом деле он молчаливый инвестор. — Звучит еще лучше, — отвечает она со смехом. — Найти человека, который верит в тебя настолько, что не пытается навязать свое мнение в твоем бизнесе. Разве может быть что-то более единороговое, чем это? Все затихают на мгновение, пока мы обдумываем эти слова. — Дин, по сути, предложил стать папой моему ребенку, — добавляет Линси с широко раскрытыми милыми глазами. — Когда у нас с Джошем все было странно, он был готов изменить всю свою жизнь, чтобы помочь мне. Он точно парень-единорог. Кейт кивает. — Да, он может быть горец-развратник, но даже при его распутных манерах, в его роге есть магия. Все кивают в знак согласия, и мои мысли возвращаются к нашему разговору в спальне ранее. Не знаю, что послужило тому причиной — свет камина или вино, текущее по моим венам, но я начинаю спрашивать себя, почему так сопротивляюсь идее Дина? Да, очевидно, я очень занята. Но если это не настоящие отношения, то сколько времени может занять общение? И очевидно, что Дин — хороший парень, так что в плане случайного секса я могла бы найти гораздо хуже. И если бы у меня появился шанс увидеть его голым в том сексуальном душе, не знаю, смогла бы спокойно жить, если бы не воспользоваласьим. Мурашки бегут по моей коже, когда я вспоминаю, как он сказал: «Когда тебя в последний раз трахали как следует?». Внезапно Кейт поднимает бокал, и я выплываю из своей головы. — Тост! За члены единорогов… пусть они будут намного больше… чем сосиски. Мы все от души смеемся, а Линси ахает, глядя на часы. — Боже мой, я потеряла счет времени. — Какая разница, который час? — спрашивает Кейт, все еще держа свой бокал. Линси улыбается и смотрит в сторону дома, в котором стало несколько больше света, чем раньше. — У меня для тебя сюрприз, Кейт, и это очень похоже на тебя! — Что ты имеешь в виду? — спрашивает Кейт, опуская бокал. — На сегодняшний вечер больше ничего не запланировано. Линси улыбается. — Проходите в дом, дамы. Будет весело! Глава 9
Дин — Это же мальчишник. Мы должны сводить этого чувака в стрип-клуб, — невнятно бурчит Макс за столом, вокруг которого мы все расположились в пивоварне, где Кейт заказала столик. Майлс, Сэм, Джош, Макс и я выпили по три порции пива, съели пять пицц и чувствуем себя на миллион баксов. Время двигаться к следующему пункту. Хлопаю рукой по столу. — Так, я в банкомат. У Майлса на лице появляется неловкое выражение. — Нам действительно нужно туда идти? — спрашивает он, повышая голос в конце. — Потому что, если честно, парни, я ненавижу стрип-клубы. Всегда чувствую себя там неловко, потому что не знаю, что делать со своими руками. Нельзя трогать стриптизерш, но они буквально у тебя на коленях… так что… я просто… держу руки вверх, как будто меня арестовали. — Мы найдем тебе стриптизершу полицейскую, — говорит Макс, возбужденно шевеля брови. — Или Доминатрикс, которая свяжет тебе руки за спиной. |
![Иллюстрация к книге — Возьми номерок [book-illustration.webp] Иллюстрация к книге — Возьми номерок [book-illustration.webp]](img/book_covers/117/117389/book-illustration.webp)