Онлайн книга «Девушка за границей»
|
– Чего хотел Джеки? – с подозрением спрашивает он. – Да ничего такого. Середина семестра, скоро экзамены, вот мы их и обсуждали, – вру я. – Возможно, ему понадобится моя помощь с учебой. Какая скука. – Ли приподнимается на локте и подпирает голову. – Ты так и не сказала, как прошел обед с лордом Талли. Расскажи во всех подробностях. И ничего не упускай. – А можно завтра? – спрашиваю я, зевая. Эмоционально я просто истощена. Ли хмурится, садится на кровати. – У тебя все нормально? – Я прямо чувствую, как подступает головная боль. – Ни слова больше! – он вскакивает на ноги. – Принесу тебе чашечку чая и оставлю в покое. Он уже на пороге, когда я окликаю его. Ли поворачивается. Я с трудом сдерживаю улыбку. – Тебе стоит отпарить смокинг. Он издает пронзительный вопль сродни звуку, с которым в челюстях собаки разлетается жевательная игрушка, и уносится в сторону кухни. Я не в восторге от того, что придется сообщить эту новость Селесте, но я почти уверена, что насчет темного переулка она шутила – не бросит же она меня умирать, а? Правда в том, что Ли был мне добрым другом с той самой ночи, когда я явилась на порог дома, ничего не соображая после смены часовых поясов, в замешательстве из-за ситуации с соседями. Справедливо будет ответить на добро добром. Ноябрь 22 В библиотеке есть небольшая группка посетителей, которые вечно сидят в архивах, изучают специальные коллекции. Когда я только пополнила их ряды, многие смотрели на меня с любопытством, а некоторые – с неприкрытым подозрением. Теперь, к концу семестра, они уже приняли меня как свою. Мы киваем друг другу, прочесывая стеллажи. Знаем, кто на какой стул претендует и кто в каком уголке предпочитает читать. Вроде бы такая глупость, но все равно приятно прийти сюда после занятий, заранее зная, что не придется бороться за место у стола. Неважно, какой хаос ждет меня дома, – библиотека неизменно остается безопасным укрытием, святилищем, и это утешает. Даже мистер Баксли с его презрительной миной и яростной приверженностью архаичной бюрократии стал приятной составляющей привычной жизни. Мне нужна очередная книга, и я иду штурмовать его крепость. Не успеваю я достать ручку, а передо мной уже лежит планшет со стопкой бланков. ПРИЧИНА ОБРАЩЕНИЯ: Дефицит витамина Д. Он не улыбается, глядя на протянутый листок, но, кажется, ему хочется. Ничего, кроме скучных случайных фактов о семье Талли, мне пока найти не удается, а ими тоже быстро пресыщаешься и за один заход много не усвоишь – рано или поздно текст перед глазами начинает расплываться. Когда проходит больше часа, я делаю перерыв – на изучение королевского этикета. Сначала я думала, он мне не пригодится, но за завтраком Ли упомянул, что присутствовать на балу – значит поминутно делать реверансы, так что мне стоит начать делать выпады и немного потренировать колени. Кроме того, не уверена, насколько я подвижна на каблуках. Давненько я никуда не ходила в красивых туфлях – обычно мне хватает кожаных ботинок с двухдюймовыми каблуками. Когда становится понятно, что подобного веселья я больше не выдержу, я сдаю книги, машу на прощание мистеру Баксли и, накинув у выхода пальто, храбро бросаюсь навстречу неистовому ветру. В двери уже стучит зима, и с переменой погоды в городе стало тише. Такое ощущение, что все закутались как следует и торопливо снуют по своим делам. Мамочки и нянечки с колясками уже не останавливаются поболтать. Туристы, приезжавшие летом поглазеть на достопримечательности, давно вернулись домой. Нет больше ни фургончиков с едой, ни уличных торговцев, вечно стоявших у края тротуара. Знаю, местным все это давно привычно, но лично мне нравятся и мрачные серые облака, и туман, окутывающий город в такие дни. Пугающее ощущение угрозы. Именно таким я всегда представляла себе Лондон. |