Книга Девушка за границей, страница 41 – Эль Кеннеди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка за границей»

📃 Cтраница 41

Папа:Ты ведь не одна ездишь на учебу, да? Безопаснее передвигаться группами.

Я:Как передвигаются волки в сельской местности.

Папа:Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.

Я:Знаю. Не переживай.

Помню, когда мы еще жили в Лос-Анджелесе и я ходила в начальную школу, однажды у стойки с велосипедами подрались две девочки. Одна из них швырнула другую на асфальт и разнесла ей полгубы. Пока Лондон представляется куда менее опасным местом.

Раздается стук в дверь, и в проеме появляется голова Джейми.

– Мы заказываем на ужин суши. Ты будешь?

– Конечно. На ваше усмотрение.

Он заходит и садится в изножье моей кровати. На нем прекрасно сидящие джинсы с прорехами (они, наверное, стоят больше, чем весь мой гардероб) и лососевого цвета рубашка-поло, подчеркивающая стройные мускулистые руки.

– Хорошо выглядишь, – замечаю я. – На свидание собрался?

– Не-а. Для тебя старался, дорогая.

– Хватит флиртовать со мной. Я занята.

Он посмеивается.

– Все еще хочешь докопаться до происхождения картины?

– Пытаюсь. Слушай-ка, может, ты сумеешь помочь. Расскажи мне побольше про Талли.

Он вздыхает, поудобнее устраиваясь на кровати.

– Это долгая и гнусная история.

– Давай-давай, – подначиваю я.

– Сегодня они изгои. Но, как я уже говорил, век назад они были довольно близки к короне.

– Я читала, что в двадцатые годы поговаривали, будто одна из королевских дочерей может выйти за наследника Талли.

– Это был бы вполне закономерный союз, – кивает он. – Разумеется, ходили слухи.

– На самом деле интересно вот что: после Второй мировой войны род Талли практически пресекся. У герцога к моменту его смерти осталось три сына, – я придвигаюсь ближе к Джейми и поворачиваю ноутбук, чтобы ему было лучше видно. – Это Лоуренс Талли, младший сын. Именно он унаследовал титул.

– Наследником стал младший сын? Занятно.

– Согласись?

Мы вместе рассматриваем изображение на экране – портрет маслом кисти старого-доброго Дайса. У Лоуренса идеально уложенные русые волосы и холодная усмешка, а еще от него веет самодовольством, которое лично у меня вызывает острую неприязнь.

– А знаешь почему? Потому что старший брат, Роберт, исчез, – я кликаю на другую вкладку, показывая портрет Роберта Талли. – В один прекрасный день он попросту вышел из дома, и о нем больше никто ничего не слышал. Думаешь, это плохо? Тогда познакомься с Уильямом… – я открываю очередное изображение, на сей раз Уильяма Талли. – Средний брат, находился на борту судна «Виктория», сбившегося с курса при пересечении Атлантики, и утонул. Всего погибло семьсот пассажиров.

– Гребаный ад. Прямо проклятие какое-то.

Я вздыхаю.

– И тем не менее я до сих пор понятия не имею, связано ли все это хоть как-то с моей таинственной женщиной.

– Зато история выйдет что надо. Надеюсь, тебе удастся разобраться, что к чему. Ты меня заинтересовала.

В дверях кто-то прочищает горло.

Мы с Джейми синхронно поворачиваемся, а в проходе стоит Джек – как всегда, без рубашки. Пресс у него просто невероятный. Мне иногда даже смотреть на него трудно, прямо мозг плавится.

И трусики тоже.

– Разве не очаровательно вы тут устроились, – тянет он, улыбаясь, но в глазах нет ни капли веселья. – Я не помешал?

– Эбби устроила мне краткий экскурс в вековую историю Талли.

– Иными словами, ужин ты до сих пор не заказал.

– Прости, дорогой. Я и забыл, каким брюзгой ты становишься на пустой желудок, – с этими словами Джейми соскальзывает с моей кровати.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь