Онлайн книга «Девушка за границей»
|
Пару раз мне даже удалось выудить из него кое-какую личную информацию. Так я узнала, что он не женат и живет один. Ну не совсем один. У него был кот, но на прошлой неделе он умер, – это я выяснила, когда заметила, что мистер Баксли как-то особенно расстроен, и стала допытываться почему. – Мне придется выбирать между Нейтом и Джеком, – заявляю я. – Выберу одного и буду с ним встречаться.Только с ним, – у меня невольно вырывается стон. – Как думаете, кого мне выбрать? Мистер Баксли невозмутимо попивает чай. – У меня нет для вас ответа, мисс Блай. – Трус. Он изгибает бровь. – О, не подумайте, я даже не сомневаюсь в том, кого из двух джентльменов вы предпочтете в итоге. – Стойте, серьезно? Вы знаете, кого я выберу? – Разумеется. Это довольно очевидно. – Он снова отпивает чай, и вид у него самодовольной. – О боже. Скажите мне, – велю я. – Ни в коем случае. Я уверен, что моя святая обязанность – не вмешиваться в любовные перипетии студентов университета. У меня от такого заявления аж рот открывается. – Ах вы предатель. Я-то думала, мы лучшие друзья. Ой, совсем забыла, я же обещала вам фотографию Хью. Порывшись в снимках на телефоне, я нахожу снимок нашего кота (тот, на котором у него не слишком дьявольский вид) и передаю телефон мистеру Баксли. Он поправляет очки на переносице, внимательно изучает фото и одобрительно кивает. – Очень красивый кот. Шерстка просто изумительная. – Он настоящая заноза в заднице, вот что я вам скажу. Страшно линяет, так что Ли приходится дважды в день пылесосить весь дом, и его это просто бесит. Я пыталась ему объяснить, что затея безнадежная, но он вознамерился отразить атаку кошачьей шерсти. – Их надо расчесывать, это помогает, – замечает мистер Баксли, восхищенно рассматривая снимок. – Я, наверное, единственная, кто мог бы подобраться к нему достаточно близко. Хью спокойно ко мне относится, но остальным обитателям дома он просто войну объявил. Ли уже полностью от него отказался. На днях он наступил на один из холодных комков шерсти, которые Хью выплюнул ночью, и грозился вышвырнуть кота на улицу. – Повторюсь: кота надо расчесывать. Это поможет, – сообщает мистер Баксли с видом явного превосходства. – А еще есть специальный корм и средства, чтобы сократить количество комочков шерсти. Надо чтобы в пище содержалось достаточно влаги, а вода была свежей. Следующие десять минут я сижу с открытым ртом, слушая пространный монолог мистера Баксли о многочисленных способах воспитания котов и ухода за ними. За весь семестр я не слышала, чтобы он столько говорил. Кажется, я обнаружила его истинную страсть. —– После библиотеки я заглядываю на счастливый час в паб – выпить с Селестой. Для буднего дня собралась приличная толпа, но нам удается урвать пару стульев в углу бара и заказать шардоне. – Я выжата как лимон, – вздыхает она, прислонившись к барной стойке. – У меня скоро экзамен на двести вопросов, так я вчера читала до четырех утра, готовилась. А потом поняла, что готовлюсь не по той книге. – Она делает щедрый глоток вина и вытирает рот. – Эбби, прошу тебя. Если ты ценишь нашу дружбу, всади мне в голову ножку этого бокала. Я громко смеюсь. Селеста явно в отчаянии, и привычная маска неуязвимости давно забыта. – Ты гениальна, – напоминаю я ей. Вряд ли она хоть раз получала за задание меньше девяноста процентов, с тех пор как перешла от раскрасок к прописям и научилась писать собственное имя. – Выше нос. Все почти закончилось.[42] |