Книга Игра в недоступность, страница 80 – Моника Мерфи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игра в недоступность»

📃 Cтраница 80

– Ни за что, Натали. Не пойду я туда, – твердо заявляю я.

Она картинно дуется.

– Но там может быть Дерек.

– Да ради бога. Ты что, хочешь снова с ним увидеться? После того как он со всех радаров пропал? – Когда я рассказала, что произошло между мной и Ноксом, Натали призналась, что вестей от Дерека нет с достопамятного субботнего вечера. Вот мудак. Крысеныш. Правда, сексом они не занимались, так, подурачились немного, но она была уверена, что понравилась ему.

Придурок.

– Может, и хочу, – признается она.

– Да пошел он, – говорю я, тычу пальцем ей в лицо. Натали отводит мою руку в сторону и смеется.

– Я хочу «случайно» столкнуться с ним и высказать все, что накипело. – Натали складывает руки на груди и принимается качаться на стуле. Она так далеко отклоняется назад, что стул заваливается, и она вместе с ним летит на пол. – О боже!

– Нат! – Я бросаюсь к ней, хватаю за руки, помогаю встать. Она не очень уверенно держится на ногах, заваливается на меня и смеется так, что я чуть не глохну. – Тебе нельзя идти в бар в таком виде. Ты же пьяна.

– О, но я все равно пойду. Мне надо напиться, чтобы пойти туда. Возьмем «Убер».

– Нет, мы никуда не поедем.

– Конечно, поедем. И ты тоже. – Она улыбается, смотрит на меня мутными глазами. – Мы с тобой сексуально оденемся и явимся туда. Будем выглядеть на миллион. И флиртовать с другими парнями. Целый вечер с ними проведем. И все будет просто потрясающе, потому что Дерек, ублюдок и крысеныш, и Нокс, король гребаных трусов, помрут от ревности. Они на хрен с катушек слетят.

Ситуация, которую обрисовала Натали, сильно смахивает на кошмар.

– Я не хочу так делать, – ворчу я, но позволяю подруге вытащить меня с кухни.

Мы тащимся по коридору, то и дело друг на друга опираясь. Хихикаем, не в силах сдержать смех. Сначала мы заходим в спальню к Натали, потому что из нас двоих именно она является гордой обладательницей полного шкафа всякой развратной одежды (по крайней мере, так она говорит).

– Дай-ка я тебе наряд подберу. – Она отлипает от меня и распахивает дверцы шкафа. Чем дольше она перебирает вешалки с одеждой, тем серьезнее становится. – О-о-о, как насчет этого?

В руках у нее кроваво-красное платье, которое больше напоминает лоскуток ткани, чем настоящую одежду.

– Ни в коем случае.

Нат хмурится.

– Почему? Я так его люблю.

– У меня могут сиськи вывалиться.

– В этом весь план, сучка. – Она отворачивается от меня и снова зарывается в гору одежды. Клянусь, она так грубо меня называет только тогда, когда напьется, и, честно говоря, я даже не возражаю. – О-о-о, а как насчет вот этой блузки?

Она протягивает топ без бретелек – весь из какой-то тянущейся сверкающей ткани.

– Это же обычный вечер в баре, на дворе вторник. Мы же не идем в субботу вечером мужиков кадрить, – напоминаю я.

– Господи, с тобой не повеселишься. – Натали запихивает топ обратно в набитый битком шкаф и продолжает поиски. – Я хочу, чтобы Нокс Магуайр увидел тебя и язык проглотил. Хочу быть тому свидетелем.

– Я не настолько особенная, – напоминаю я.

Натали резко поворачивается ко мне. Глаза ее сверкают от ярости. Она хватает меня за плечи и встряхивает.

– Прекрати себя принижать. Я ненавижу Брайана. Это из-за него ты стала так к себе относиться. Ты просто невероятная и даже не понимаешь этого. Ты умная и заботливая, и столько работаешь. Ты прекрасная подруга и всегда поддерживаешь меня. Ты умеешь слушать, а ведь это мало кому дано, Джо. Поверь мне. О, есть еще одна мелочь: ты красавица, а тело у тебя просто бомба. И, если Нокс этого не видит, то он настоящий идиот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь