Онлайн книга «Руководство по соблазнению»
|
– На Пятьдесят третьей? Я кивнул. Она еще несколько раз щелкнула пальцем по экрану и поднесла телефон к уху. Майя заговорила, не отрывая взгляда от моего лица. – Здравствуйте, я бы хотела записаться на прием к мистеру Альтману, пожалуйста. Она помолчала, а затем добавила: – Да, дело срочное. Иммиграционный вопрос. Не осталось ли у вас окошка? Может быть, завтра? Я знаю, что суббота, но нам нужно как можно скорее это обсудить. Снова тишина. Она прикрыла трубку рукой и наклонилась вперед. – Завтра в три часа дня? – Прекрасно. Я почти не слушал ее, пока она называла наши имена и озвучивала другие сведения, чтобы записаться на прием. Когда Майя закончила разговор, она выглядела довольной собой. – Все готово. Встретимся там. – Жду не дождусь, – проворчал я. – Скажи, как дела у Марисоль? Она здорова и счастлива? – Майя покачала головой. – Я имею в виду Сейлор. Ты ведь ее так называешь, да? – Неужели тебе есть до нее дело? – Конечно. Ее назвали в честь моей бабушки. – Правда? А твоя бабушка растила твою мать? Майя наморщила лоб. – Да. – Что ж, я рад, что, по крайней мере, ее изначальное имя досталось ей от хорошей матери, а не от тебя. – Я оттолкнулся от стола и встал. – Кстати, она Сейлор, потому что ты ушла, даже не сообщив мне ее имени. Я должен был как-то ее называть. Я буду там завтра в три. * * * На следующий день Майя появилась со своим адвокатом. Ксавье Хесс выглядел таким же аферистом, как и его клиентка. – У меня есть свой человек в местном отделе по иммиграционным вопросам, – заявил он. – Я добьюсь, чтобы дело рассмотрели сразу после подачи документов. Мой адвокат покачал головой. – Я не хочу участвовать ни в какой незаконной деятельности. – В том, чтобы иметь друзей, нет ничего незаконного. Только не говорите мне, что вы ни разу не уговаривали судейского секретаря рассмотреть ваше дело в первую очередь, потому что у вас выдался напряженный день? – До сегодняшнего дня ни разу. – Сколько времени это займет, если мы все сделаем быстро? – поинтересовался я. – Скорее всего, несколько месяцев, – ответил Ксавье. – Хорошо. Я бы хотел к концу года развестись. Мой адвокат нахмурился. – Колби, тебе придется держать подобные комментарии при себе. Я не могу тебя представлять, считая, что ты заключаешь с Майей фиктивный брак. Злая ведьма занервничала, возможно, впервые с тех пор, как вернулась в мою жизнь. Майя протянула руку и стиснула мою ладонь. – Это не фиктивный брак. У Колби своеобразное чувство юмора.Правда, милый? Я отдернул руку. Мой адвокат посмотрел на нас, прежде чем заговорить. – Вам нужно хорошо друг друга узнать. Пройти собеседование нелегко. Они любят задавать вопросы, выведывать всякие детали, которые должны знать друг о друге муж и жена. – Например? – нахмурившись, уточнил я. – Да все, что угодно. Как быстро после знакомства у вас случился первый раз? Сколько у каждого из вас братьев и сестер? Как мужчина сделал предложение? Отвечать вы должны одинаково, иначе вас направят на проверочное собеседование. Как я уже вам на днях говорил, попытка обмануть правительство, заключив брак ради получения иммиграционного статуса, карается пятью годами тюремного заключения и штрафом в размере двухсот пятидесяти тысяч долларов. – Давайте не будем забегать вперед, – произнес адвокат Майи. – У них общий четырехлетний ребенок. Это не ситуация с невестой, которую заказали по почте[15]. |