Онлайн книга «На берегу»
|
Отлично. Ты отправил меня в город, где живёт женщина, которую я выставил с пресс-конференции и из-за которой, похоже, её уволили? И её семья тут, блядь, местные короли? Дрю 🤯🤷 Дрю Спокойно, брат. Держись тихо — всё уладится. Хочешь, попробую связаться с её начальством и замолвить словечко, чтобы её взяли обратно? Ты вообще знаешь, на кого она работала? Дрю Нет. Но могу узнать. Ты же, чёрт возьми, Линкольн Хендрикс. Ты её уволил — уверен, мы сможем использовать твоё имя, чтобы вернуть ей работу. Мне нравится видеть эту твою человеческую сторону. Ту, где тебе стыдно, когда ты ведёшь себя как козёл. Отвали. Я же не полный мудак, а? Дрю Хочешь правду? Ты же платишьмне за то, чтобы я говорил тебе, какой ты офигенный. Тогда почему ты постоянно твердишь мне, что я козёл? Дрю Шучу, брат. У тебя самое большое сердце на свете, ты просто прячешь его как мастер. Я покопаюсь, посмотрю, что смогу узнать. Спасибо. Сейчас еду в дом, если только та малолетка из кофейни не закажет меня за то, что я обвинил Бринкли Рейнольдс в преследовании. Дрю Ого. Ну ты и правда мудак. 🖕 Я выбрался из кафе и направился к дому Дрю, снова надев бейсболку и тёмные очки. Сейчас я пытался скрыть свою личность сразу по нескольким причинам. 3 Бринкли — Ну, что он сказал? — спросила Джорджи, когда я вернулась к столу. Мы ужинали всей семьёй в ресторане моего брата, и я вышла на улицу, чтобы ответить на звонок от своего бывшего босса. Того самого, который уволил меня после того, как Линкольн публично обвинил меня в том, что я перешла границы и влезла в его личную жизнь. Он даже не дал мне сказать ни слова в своё оправдание. Всё потому, что Линкольн Хендрикс получает миллионы и считается публичной фигурой. Он устроил истерику, а мне это стоило работы. — Он предложил вернуть мне место, — я покачала головой и села между мамой и Лайлой, невестой моего брата Хью. — Ну, это же отличная новость, — отец поднял бокал, и все тут же потянулись за своими, будто мы сейчас будем праздновать. — Бокалы на стол, — процедила я, оглядывая их одного за другим. — Он предложил вернуть меня только потому, что этот высокомерный… — я бросила взгляд на племянницу и на ходу сменила слова, чтобы Кейдж не сорвал мне голову, — парень, ну… этот футболист, позвонил ему. — Линкольн Хендрикс? — переспросил Мэддокс, глаза расширились. Он с Лайлой уже давно считались частью семьи. — Даже не начинайте с этим крысомордым… — чёрт, почему Грейси всегда оказывается такой маленькой, когда мне так хочется выплеснуть всё самое отвратительное, что я думаю об этом человеке? — С этим… крысом гончим. Да. Не вздумайте тут умиляться — этот человек оставил меня без работы. — Но ведь он, очевидно, сам позвонил, чтобы вернуть её тебе, — заметил Хью, легко вытирая большим пальцем щёчку Лайлы, на которой остался след от барбекю. Если бы я не кипела от злости, могла бы и умилилась. — Какая наглость! Как вообще может быть, что какой-то мужик одним звонком лишает меня работы, а другим — возвращает? Какие надо иметь… кахонес — я посмотрела на Грейси, внимательно следившую за мной, и прикусила язык. — А что такое «кахонес», тётя? — спросила она, вся в соусе и с сияющей улыбкой. — Кахонес — это яйца, — хохотнул Финн. — Финн! — Мама покачала головой, но при этом улыбнулась. — Кстати, сегодня как раз удалил парочку кахонес у одного бульдога, — спокойно добавил Кейдж, и стол взорвался смехом. |