Онлайн книга «Запретный король»
|
Я долго хранила одно воспоминание из детства. Как он держал меня за руку на ярмарке в Магнолия-Фоллс. Купил мне сахарную вату, присел, чтобы передать ее, и засмеялся, когда я попыталась оторвать кусочек. Сейчас я даже не уверена, было ли это на самом деле. Может, я просто придумала это воспоминание после того, как он ушел. Потому что правда в том, что я этого человека не знала. И с тех пор, как переступила порог, мне было не по себе. Это была не моя семья. Эти люди не были моими. Но я все равно пришла. И собиралась извлечь максимум. В крайнем случае — получить ответы. — Я открыла книжный магазин в городе чуть больше недели назад. Так что все еще ново, но мне нравится. — А для этого не нужно было учиться в колледже? — поинтересовался Феникс. — Я училась. Только в этом году закончила магистратуру по управлению бизнесом, — ответила я и заметила, как все переглянулись. — Хотя, конечно, диплом не обязателен, чтобы открыть книжный магазин. Но мне хотелось понимать, как управлять собственным делом. — Ты же говорил, что никто из них не учился! — завопила Дестини, и я уже была на грани из-за ее визга. Каждый раз, когда она открывала рот, я напрягалась. — Я говорила, что ее мать и брат не учились в колледже, а про Сейлор считала, что она тоже бросила, — произнесла Констанс, сверля меня ледяным взглядом, и натянуто улыбнулась. Со стороны Кингстона раздалось глухое рычание, словно ему все это надоело, и я наклонилась к нему, взглянув в глаза. Мне этого всегда хватало. Он понимал меня без слов. Я справлюсь. — Поясню. Моя мама встретила моего отца, когда они оба учились в колледже, — я сделала паузу, когда одна из женщин в форме убрала мою нетронутую тарелку с икрой. — Мама забеременела от отца, — я бросила взгляд на него, потому что этот ублюдок, судя по всему, врал обо всем и вся. — Это так, — пробормотал он, закашлялся и попросил вина. — Я не закончила, — остановила я его, когда он попытался что-то вставить, и он заткнулся. — Моя мама бросила учебу, чтобы вырастить моего брата, твоего сына — Хейса. — Старшего сына, — вставила Констанс, глянувна своих детей, и я вскинула бровь, встретившись с ней взглядом. — Я еще говорю, Констанс. Да, мой брат — старший ребенок твоего мужа. Один из тех, кого он бросил. Но, думаю, в итоге именно нам повезло больше всех, — я усмехнулась, не скрывая злости. — Хейс не пошел в колледж, потому что пошел учиться на пожарного. Он хотел дать мне дом. Потому что он — настоящий мужчина. Он не бросил меня в тяжелой ситуации с отчимом, а пожертвовал своей жизнью ради моей. — Он лучший. И ты тоже, — сказал Кингстон. — Спасибо. Мне повезло с братом, который понимает, что значит быть мужчиной, — я повернулась к отцу, и он тут же уставился в тарелку. — Надеюсь, то, что ты сейчас чувствуешь — это стыд. И пусть он не отпускает тебя до последнего дня. — Простите, — произнесла Дестини нормальным тоном — впервые с момента нашего приезда. — Но эта встреча была не про Дональда, не про Констанс и даже не про тебя, Сейлор. Это про меня. Я хотела сестру. И Дональд с Констанс пообещали, что у меня она будет. Я расхохоталась: — Ты издеваешься? Ты не можешь просто решить, что хочешь сестру, потом закатить истерику, дергать меня за волосы и вести себя как капризная малолетка. Это так не работает. |