Онлайн книга «Запретный король»
|
— Перестань вилять попой, Сейлор. Мне сложно сосредоточиться, когда ты так делаешь, — его голос стал хриплым. Я вздрогнула, когда почувствовала, что во что-то упираюсь. И была почти уверена, что это — его эрекция, если только у него в штанах не спрятан огромный фонарик. Я застыла, пока он дорезал доску и выключил пилу. — Извини, — сказала я, пытаясь скрыть улыбку, когда он немного отстранился. — Я не сразу поняла, что это… ну, ты понял. — Мой член? — Сначала я подумала, что это фонарик, — сквозь смех сказала я, разворачиваясь к нему. — Сочту это за комплимент, — провел он рукой по своей челюсти. — Предположу, что ты имеешь в виду очень большой фонарик? Я шлепнула его по плечу: — Прекрати. Ты просто несешь чушь. Только смотри, не вздумай рассказывать Нэшу, что я, как миссис Брайтон, случайно задела тебя. Его взгляд опустился на мои губы: — Поверь, это совсем разные вещи. Нет такого мужчины на свете, который бы не среагировал, когда твоя задница так трется о него. У меня загорелись щеки, и я попыталась перевести разговор: — Ладно. Так что нам теперь делать с деревом? Он приподнял бровь, а я поняла, как это прозвучало, и всплеснула руками: — Ты понял, о чем я! Он рассмеялся: — Пошли, соберемоснование внутри. Когда мы вернулись в книжный, я широко раскрыла глаза — Горячий Тренер стоял посреди зала с букетом цветов и улыбался мне. Этот день становился все лучше и лучше. 2 Кингстон Я поставил панели на пол, забрал у Сейлор молдинги и, как и она, уставился на этого придурка, который стоял и пялился на нее. — Джейлен, привет! Что ты здесь делаешь? — в голосе Сейлор зазвучали легкие флиртующие нотки. Она всегда была, как солнечный луч в пасмурный день. Я положил дерево на пол, но прислушивался внимательно — да, я любопытный тип, особенно когда дело касается Сейлор Вудсон. Она — младшая сестра моего лучшего друга. Защищать ее — моя работа. — Я знал, что у тебя сегодня важный день, — сказал он, — поэтому решил зайти, подарить тебе цветы и сказать, что отлично провел время вчера. Я обернулся через плечо, чтобы посмотреть, как он протягивает ей букет, и у меня чуть глаза не вылезли на лоб, когда я увидел его голубые шорты, которые были слишком короткими для мужика. Да, парень весь из себя — мышцы, пресс… Но, черт возьми, пусть хотя бы носит нормальные мужские шорты. Я прав? Я повернулся, громко хлопая руками, чтобы привлечь внимание, и Сейлор вздрогнула, посмотрела на меня: — Ой. Простите. Вы знакомы? Я подумала, что да. Джейлен пару дней назад начал работать в Knockout Gym с Ромео. — Да, мы знакомы, — поднял я бровь и скрестил руки на груди. — Значит, вы вчера гуляли, да? — Да, дружище. Было здорово. Дружище? Да ты же, мать твою, не из Австралии. Ромео говорил, что он из Нью-Джерси. — Отлично, — это все, что я смог выдавить. Я не знал, что она с ним встречалась. Не то чтобы она мне обо всем докладывала, но мы были близки. Она ходила на пару свиданий после возвращения в Магнолия-Фоллс, но до сих пор ни с кем не захотела встретиться снова. И, скажу честно, мне это нравилось. Сейлор была особенной. Не такой, как все. Я о ней заботился. Она заслуживала лучшего. А этот — точно не тот случай. Слишком загорелый. Зубы — ослепительно белые. Волнистые светлые волосы — до неприличия идеальные. — Очень мило, что ты принес цветы. Они прекрасные, — сказала Сейлор, бросив на меня удивленный взгляд — я обычно был дружелюбен. |