Онлайн книга «Запретный король»
|
— Нет уж, иди в гостевой. Дверь в спальню закрыта, никто не помешает. А тут — моя святая обитель, — Кингстон говорил уже в привычном шутливом тоне, и, чтопоразительно, звучал абсолютно расслабленно. А вот я сейчас лопну от напряжения. — Ну ладно. Только никому не говори, где я. Мне надо время для себя. Есть у тебя журналы? — пошутил брат. — Ты заноза в заднице, — Кингстон рассмеялся. — Сейчас принесу тебе свой Sports Illustrated с тумбочки. Голоса становились все дальше, и я просто выжидала. Наступила полная тишина — похоже, они ушли. Мне надо было срочно выбираться отсюда. Я тяжело выдохнула, осторожно выглянула из-за занавески, не услышав ни звука. Я вышла из душа и двинулась к двери, вытягивая шею, чтобы убедиться, что в спальне никого нет. Все чисто. Я подошла к окну спальни и увидела, как Кингстон снова уселся у костра, откинув голову и смеясь. Ну да, теперь он точно расслаблен. Я быстро выскользнула из его комнаты обратно на кухню, схватила четыре бутылки пива и пошла во двор. Сердце колотилось как бешеное. Я не могла поверить, что только что произошло. Может, в Маґнолия-Фоллс есть еще какая-то Сейлор? Хотя, если честно, я сама не раз представляла себе Кингстона Пирса, когда фантазировала в своей комнате. Но это же Кинг. Он так на меня не смотрит. — Сейлор! — позвал он, когда я проходила мимо, и я обернулась — все сидели у костра, улыбаясь. — Ты мне нужна здесь в поддержку. Я подошла к огню, его темно-карие глаза блестели в лунном свете. — И в чем же тебя поддержать? — спросила я, голос был немного хриплый, пришлось прокашляться. — Ты рассталась с Джейленом из-за его плавок? — спросил Ромео. Я закатила глаза и покачала головой: — Абсолютно нет. Хотя, признаться, это явно не помогло, но не в этом была причина. Кингстон прижал руку к груди, будто его ранили: — Ранишь меня, Сейлор Вудсон. Я был уверен, что дело в этом. Почему его так волнует Джейлен? Ревнует, что ли? — А что случилось? — спросил Ривер. — Он казался очень заинтересованным. — Он отличный парень. Просто у меня к нему не было тех чувств. Кингстон не отводил от меня взгляда, а язык медленно скользнул по нижней губе, и я едва не взорвалась прямо на месте. В Пасху, на глазах у друзей и семьи. Я будто вышла из собственного тела. Перед глазами стоял лучший друг брата, стоящий у раковины и дрочащий... — А есть кто-то другой, кто тебе нравится? — поддразнилКингстон, в голосе была легкая хрипотца от выпитого за вечер виски. Я выпрямилась: — Нет. Я просто решила пока быть одна. Типа как ты, Кинг. Может, тоже буду «играть на поле». Он кивнул медленно, а парни засмеялись. Ривер перевел взгляд с меня на брата, я видела, как у него в голове что-то крутится. — Тут не так уж плохо, — поднял он бокал, подмигнув мне. Я чокнулась с ним бутылкой: — Ладно, пойду отнесу девчонкам их пиво. Вы тут ведите себя хорошо, ладно? Вокруг снова раздался смех, а я пошла к воде. — Ну надо же! Ты что, специально за пивом в Daily Market бегала? — спросила Пейтон, когда я раздала всем бутылки. — Нет, просто задержалась, болтая с народом. Руби приподняла бровь: — Ты какая-то румяная. Все в порядке? — Конечно! Я себя прекрасно чувствую. Я плюхнулась в свое кресло и невольно посмотрела через плечо — взгляд Кингстона тут же встретился с моим. Я прикусила губу, не отводя глаз. |