Книга Дикая река, страница 104 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикая река»

📃 Cтраница 104

— Точно. Whiskey Falls нужно подтянуться.

— Я там пару раз ел, да, это почетное второе место, — он потянулся за водой. — Спасибо, что приехал помочь выбрать кольцо. Вы, ребята, — семья для Ромео. А значит, и для меня тоже.

— Взаимно, брат, — кивнул я. Я был не только фанатом лучшего квотербека в лиге, но и реально уважал этого парня. Он был простым, надежным и с первой же минуты стал опорой для Ромео и его сестры Тии, когда узнал о них.

— Так что там у тебя за особо паршивое настроение? Хочешь поговорить? — спросил он.

— Да что ж за хрень такая. Почему все так любят ковырятьсяв наших плохих настроениях? Может, нам просто нравится тишина, — буркнул Кейдж с другой стороны.

— Не-а, он не просто молчит. Он сегодня капризная принцесса, потому что влюблен, но ссыт признаться, — вставил Кингстон.

И тут весь стол уставился на меня.

Теперь-то уж точно все подключатся.

— Ты чего, не успел утром побыть наедине с собой? Не поработал над своими чувствами в дзен-саду и не записал все в дневник, прежде чем мы поехали? — прошипел я.

Кингстон откинул голову, захохотав, Финн тоже залился смехом.

— Черт, мне он нравится, — сказал Кейдж, толкнув меня локтем, и весь стол снова взорвался хохотом.

— Да вы как два чертовых близнеца, — усмехнулся Линкольн, глядя на нас с Кейджем. — Ну, давай, выкладывай. Там девушка замешана?

— Ну, естественно, — подал голос Ромео. — Всегда все из-за женщины.

— Ну… до тех пор, пока твоя женщина не переспит с твоим напарником, — добавил Хейс, и вся компания разразилась смехом.

— Бывают хорошие, бывают не очень. Мне вот повезло — я свою лучшую нашел, — сказал Мэддокс, и его брат ухмыльнулся.

— Я бы тоже так сказал, — гордо добавил Уайл, как раз в тот момент, когда официант принес еду и расставил тарелки.

— Так есть у тебя девушка, Ривер? — спросил Финн. — Или это она тебя так выбила из колеи?

За столом повисла тишина, пока я доел ребрышко, бросил кость на тарелку и вытер рот.

— Есть девушка.

Эти ублюдки заорали и захлопали, будто я только что признался в самом неожиданном из грехов.

— Всегда найдется та самая, которая перевернет все к чертям, — сказал Кейдж. — Со мной так и было. Я годами собирался с мыслями, так что теперь, считай, я специалист.

— Господи, — покачал головой Финн. — Теперь ты у нас терапевт?

— С тех пор как он женился на Пресли, стал чувствительнее, чем раньше, — заметил Хью, снова потянувшись за ребрышками.

— Я тебя понимаю, брат, — сказал Мэддокс, ставя стакан на стол и глядя на меня. — От этого не убежишь. Встретил ту самую — считай, все, приплыл. Так что расслабься и плыви по течению.

— Это не смертный приговор, — рассмеялся Линкольн. — Это даже хорошо.

— Пока она не переспит с твоим напарником, — вставил Кингстон, подмигнув Хейсу.

— Тут ты прав, — кивнул тот.

— Да Руби — хорошая. Не в этом дело, — сказал Нэш, вытер рот салфеткой и бросилее рядом с тарелкой.

— А в чем тогда? — спросил Кейдж.

Я просто откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, и дал им самим разбираться в моей жизни.

— Проблема в том, что Руби и Ривер — оба упрямые ослы. Вот и все, что нужно знать, — сказал Кингстон и подмигнул мне.

— Поэтично, брат, — показал я ему средний палец.

— Он хотел сказать, — вмешался Ромео, пытаясь не рассмеяться, — что они оба сильные, независимые. Долго были одни. Деми говорит, что они оба закрытые.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь