Онлайн книга «Без ума от любви»
|
— Извини, я просто засмотрелась на этот портал и не услышала, как ты вошел, — пробормотала я, разглядывая его. Он снял черный пиджак и небрежно бросил его на стул, сам уселся рядом. От него пахло кожей и сандалом. Он прищурился, развернув ко мне экран. Не ожидала, что он окажется настолько вовлеченным, но ему и правда нравилось видеть, над чем я работаю. Все эти годы он не проявлял ни малейшего интереса к оформлению дома, а теперь — словно включился на полную. У меня было ощущение, что если Бриджер Чедвик за что-то берется, то делает это основательно. Полумер он не признавал. Это вызывало уважение. — Вау. Красота. Где ты это нашла? — В антикварном магазине в Париже, — засмеялась я. — Правда, цена далеко за пределами того, на что я рассчитывала, да и сам предмет, мягко говоря, не в нашей стране. Но ведь он производит впечатление, правда? Он изучал экран. — Да. Только объясни: как у тебя может быть «план расходов», если у меня его нет? — Я простостараюсь мыслить рационально. Этот вариант стоит безумных денег. Хочу поискать что-то похожее здесь, в Штатах, но подешевле. — Если ты уже нашла нужную вещь, зачем искать более «разумную» замену? — спросил он без насмешки, искренне. — Ну… — я закусила ноготь. — Это ведь просто портал, а стоит он сто десять тысяч долларов. Кажется… не знаю, чересчур как-то для камина. Он нахмурился, глядя на меня. — Я же сказал, бюджет значения не имеет. Дом дорогой, и мы говорим о центральной детали, так? — Так. Просто… не знаю, это кажется немного излишеством. Он снова повернулся к экрану. — Это именно то, что нужно? — Да. — Тогда я не считаю это излишеством. Это дом, в котором я собираюсь жить всю жизнь. И я нанял тебя за твой вкус. Если считаешь, что это правильный выбор — заказывай. Я выдохнула. Украшать дом без ограничений бюджета оказалось куда сложнее, чем я думала. Я привыкла искать лучшее соотношение цены и качества. Но вряд ли я найду копию французского антикварного камина XIX века на Амазоне. Я нервно теребила пальцы, прикусив губу. — Эмилия, я не телепат. Придется говорить словами. В чем проблема? — его голос прозвучал строго, но взгляд был мягким, почти заботливым, что меня удивило. — Просто это слишком дорого, и я нервничаю покупать такую вещь, не видя ее вживую. Но ведь я не найду ничего подобного ни в Роузвуд-Ривер, ни даже в Сан-Франциско. Придется надеяться, что в жизни она так же хороша, как на фото. Это просто… рискованно. Он провел пальцами по небритой щеке, раздумывая. — Понимаю. Обоснованный страх. Ну, вот и облегчение. Я думала, он рассердится, что я сомневаюсь. — Но тебе ведь нравится этот портал? — спросил он. — Очень. — Тогда, думаю, завтра мы летим в Париж. Организуй замену в магазине. — Прошу прощения? — я уставилась на него, когда он уже набирал что-то в телефоне. — Ты ведь только что сказала, что тебе нравится этот портал и что он идеально подходит для комнаты, разве нет? — Ну… да? — прозвучало это больше как вопрос. Он поднялся и направился на кухню. — Ты голодна? Мне нужна еда. Достал что-то из холодильника, включил духовку. — Бриджер, — я встала, скрестив руки на груди. — Эмилия, — пародируя меня, он повторил позу. — Мы не можем полететь в Париж завтра. Он глянул на телефон, потом показал экран мне: — Еще как можем. Мой пилот Ларс уже готовит самолет. |