Книга Без ума от любви, страница 64 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Без ума от любви»

📃 Cтраница 64

Последние несколько часов я работал в кресле рядом с ней, пока она спала.

Периодически не мог удержаться и бросал на нее взгляд.

В Эмилии было что-то ангельское.

Она выглядела совершенно безмятежной во сне. Щека прижата к подушке, темные волосы резким контрастом оттеняли светлую кожу, обрамляя лицо и спадая на плечи. Губы — розовые, пухлые, длинные черные ресницы отбрасывали тень на закрытые веки.

Без сомнения, она была прекрасна.

Ее аромат преследовал каждую мою мысль: жасмин и ваниль — теперь я был одержим этим запахом. Надеялся, что эта поездка поможет мне наконец выбросить ее из головы.

Обычно, чем дольше я проводил время с людьми, тем сильнее они начинали меня раздражать.

Я не был терпеливым человеком, просто ждал, когда же это случится.

Меня даже немного тронуло, как она беспокоилась о стоимости камина, хотя я ясно дал понять, что она может тратить столько, сколько потребуется для проекта.

И все же она тщательно проверяла каждую покупку. Это многое говорило о ней.

— Мммм, — тихий стон сорвался с ее губ, и я сразу посмотрел на нее. Ее руки сдвинулись и устроились под щекой, прижимаясь к подушке.

Эмилия Тейлор выглядела как чертов ангел.

Меня удивило, что она захотела сесть рядом со мной, когда весь самолет был в нашем распоряжении. Я думал, она захочет растянуться, но, видимо, из-за страха перед небольшими самолетами предпочла место возле меня.

Еще час я занимался предложением для завтрашней встречи — технологическая компания проявила интерес к программному обеспечению, которое мы недавно разработали.

Эмилия пошевелилась рядом, потянулась и зевнула.

— Привет, — прошептала она. — Долго я спала?

— Несколькочасов. Сесилия вот-вот подаст ужин, так что ты проснулась как раз вовремя.

Я убрал ноутбук в портфель, и как раз в этот момент перед нами поставили два подноса с филе-миньоном, картофелем и салатом. Мы оба заказали по бокалу шардоне и потянулись за ними одновременно.

— Не могу поверить, что так долго спала, — сказала Эмилия. — Выглядит потрясающе.

— Видимо, устала. Плохо спишь?

Она пожала плечами.

— Просто очень вдохновлена новым проектом. Засиживаюсь допоздна, а потом рано встаю, чтобы успеть в цветочную лавку.

Она отрезала кусочек стейка и застонала от удовольствия после первого укуса.

— Это восхитительно.

— Почему твоя мать такая критичная? — спросил я. Я думал о том, что она рассказала вчера, и это совпадало с тем, что я видел в ее магазине.

— Не знаю. Наверное, просто такая у нее натура, — ответила она тихо, будто разговор причинял боль.

Она упоминала, что моя семья идеальна, и что я не способен понять ее ситуацию. Я все время думал об этом.

— Знаешь, со стороны может показаться, что у нас все идеально, но это не так, Эмилия.

Она кивнула.

— Ну, вы все равно чертовски близки к идеалу. Вот почему о вас так часто пишет Taylor Tea.

— В каком смысле? — я отрезал еще кусок стейка и отправил его в рот.

— Ты же не видишь, чтобы они писали обо мне, верно? Люди любят читать о безупречных семьях, безупречной жизни. Им нравится искать трещины и падения. Это человеческая природа. Так что на самом деле то, что вы у них на слуху, — это комплимент.

От ее слов у меня что-то сжалось в груди.

— Не все так, как кажется, — сказал я, взял бокал и отпил. Она взглянула на меня из-под темных волос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь