Онлайн книга «Без ума от любви»
|
— Что с тобой последнее время? — сказала она, покачав головой, будто держала это в себе давно. — Ты проходишь полиграф, даже не предупредив нас. Потом регистрируешь новый бизнес, хотя у тебя уже цветочный магазин. А теперь защищаешься из-за куриного пирога? Защищаюсь? Я только что объяснила, что довольна своимчертовым пирогом. — Это все сразу многовато, — сказала я. — Давайте разберем по порядку. — Да, думаю, стоит разобрать все, — ответила мама и помахала бокалом Эдит, заказывая себе вторую порцию. — Начнем с того, что вы не должны были удивляться полиграфу. Я просила вас напечатать в газете, что я не пишу Taylor Tea. Но вы решили, что это будет противоречить вашей журналистской честности. Я поняла. Но я не автор колонки и хотела очистить свое имя. Я сказала вам неделю назад, что собираюсь пройти тест. Почему вы удивились, когда я это сделала? Это не было секретом. Я говорила вам прямо. — Я потянулась к бокалу вина. Без него явно не обойтись, учитывая, что мать была в ярости и направила весь яд на меня. — И мы должны были принять это всерьез? Я думала, ты шутишь, — губы ее сжались, ноздри раздулись. — Дорогая, нас это просто застало врасплох. Многие ведь думали, что пишешь ты, — сказал отец. — Я в курсе. И это вредило делу цветочного магазина. Мне не нравилось, что меня обвиняют в том, чего я не делала. — Я замолчала, когда Эдит принесла еду и подмигнула мне. Словно почувствовала, что за столом идет бой два против одного, и я лишняя. С ними я всегда лишняя. — Ты переживаешь, что Taylor Tea вредит цветочному магазину, но при этом подала документы на еще один бизнес? Думаю, это тоже отразится на цветочном, — сказала мама, подняв бровь в своем фирменном манере — так, что сразу ясно: она тебя осуждает. Я откусила кусок моего великолепного пирога с углеводами и обдумала ее слова. — Именно из-за слухов о Taylor Tea Vintage Rose обкидали яйцами. Это и портит репутацию магазина. Открытие моей дизайн-студии не вредит цветочному. Если дело пойдет, Беатрис возьмет больше смен. Я смогу и дальше все контролировать, увеличить ее занятость до полной ставки, даже еще кого-то нанять. Мама усмехнулась. Но это была не веселая улыбка, а та, что рождалась из раздражения. Я знала ее слишком хорошо. — Думаю, беспокоиться тебе не о чем. У тебя нет опыта. Ты правда думаешь, что клиенты будут заходить в цветочный и спрашивать, не знаешь ли ты дизайнера интерьеров? Ком встал в горле, я сделала глоток вина и позволила отцу вмешаться. — Это уже чересчур, Маргарет, — сказал отец. — Она имела в виду, что ты живешь в маленьком городке, и клиентов будет найтинепросто. Плюс, я полагаю, оформление домов — это тяжелая работа. Это скорее… — он постучал пальцем по подбородку, подбирая слово, а я внутренне приготовилась обидеться, — хобби. Мечта, воздушный замок. Ты ведь всегда была нашей маленькой мечтательницей, не так ли? Он сказал это так, будто мне следовало почувствовать себя польщенной, а я ощущала совсем другое. Часто я думала, как вообще оказалась частью этой семьи. Они меня не понимали. И не хотели понимать. И это больно. Я всегда ставила семью на первое место — так было правильно. Но они этого никогда не признавали. Никогда не признавали, что я пожертвовала своими планами, чтобы взять на себя цветочный магазин. |