Книга На седьмом небе, страница 2 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На седьмом небе»

📃 Cтраница 2

— Я утром заезжал в центр, забрать спортивную сумку, и она вылетела из офиса тренера как ураган. Буркнула что-то про три месяца ссылки в Роузвуд-Ривер. — Он расхохотался. — Прости, брат, но, похоже, мы нашли первую женщину, которая не в восторге от тебя. Хоть все остальные и считают тебя золотым мальчиком НХЛ.

Я закатил глаза, хотя он этого не видел:

— Она ведет себя так, будто ее сослали на Северный полюс. Это Роузвуд-Ривер, все здесь его обожают. Обидно, что она так злится, и я, клянусь, не просил, чтобы ее сюда отправляли.

— Эй, не стреляй в гонца, — усмехнулся он. — Ты знаешь, я обожаю Роузвуд-Ривер. Но удачи тебе завоевать Элоизу Гейбл. Похоже, ты у нее уже враг номер один.

Я провел рукой по лицу:

— Тебе, похоже, весело.

— Да ну, я всегда за тебя. Просто не привык видеть, чтобы женщина с самого начала ненавидела тебя. Забавно будет понаблюдать. — Он хлопнул в ладони так громко, что я отодвинул телефон от уха. — У тебя задачка, брат.

— Слушай, я сосредоточен только на том, чтобы восстановить колено и пахать три месяца до старта сезона. Мы будем у всех на виду. Элоиза Гейбл — последнее, о чем я собираюсь думать. Я не звал ее сюда,это тренер. Я и сам спокойно справлюсь с реабилитацией, делал это раньше. Если она не хочет здесь быть — еее дело. Я занимаюсь своим.

— Чувак, это может оказаться сложнее, чем ты думаешь. Я знаю, она дочь тренера, но, черт, она нереально горячая, — он присвистнул. — Так что удачи.

— Да брось. Я профессиональный спортсмен, справлялся и не с таким. Меня это не волнует.

— Ну ладно, брат. У тебя действительно шоры на глазах, когда речь о хоккее. И держаться подальше от дочки тренера — неплохая идея, — сказал он с насмешкой. — Кстати, у тебя завтра же парад в честь Чедвика в родном городе?

Я хмыкнул, убирая лед с колена и относя его в морозилку:

— Что-то вроде. В маленьком городе отмечают все подряд.

— Мы выиграли гребаный Кубок Стэнли, чувак! — заорал он. — Так что завтра оторвись по полной.

— Планирую, — усмехнулся я. — А ты мне тут замечания делаешь, хотя у самого на выходных огромная вечеринка дома, да?

— Ага. Вот-вот выезжаю. Я живу в Брэнсвике, в двух часах от города. Думаю, я первый профи-спортсмен из Брэнсвика. Так что для моих это событие века.

— И правильно. — Я улыбнулся, все еще упиваясь мыслью, что мы это сделали. — Ладно, езжай осторожно. Напиши потом. В понедельник начнем тренировки — вместе помучаемся.

— Обязательно, — сказал он. — Мы это сделали, Чедвик. Давай насладимся моментом, пока снова не начался ад.

— Да, дружище. И я хочу повторить это еще раз в следующем сезоне.

Он расхохотался:

— Черт возьми, да! Передавай привет семье, скоро увидимся.

Я пожелал ему того же и завершил звонок.

Едва я положил телефон на стол, пришло сообщение.

Неизвестный номер: Привет, Кларк. Это Элоиза Гейбл. Я буду в Роузвуд-Ривер в воскресенье вечером. В понедельник начнем терапию и тренировки. Просто хотела убедиться, что ты в курсе.

Я: Привет, Элоиза. Слышал, ты в восторге от переезда на ближайшие месяцы.

Я усмехнулся, зная, что ее это заденет. И почему-то мне это нравилось. Обновил ее контакт в телефоне и дождался ответа.

Элоиза: Все нормально. Это моя работа. Так что мы готовы начать в понедельник утром?

Я: Если приедешь пораньше, можешь заодно заглянуть на парад в мою честь в центре города. Уверен, тебе это понравится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь