Книга Кровавое пророчество, страница 182 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавое пророчество»

📃 Cтраница 182

— Сумасшествиеозначающее «готовься к бою»?

— Именно так я и понял.

Как только он пересёк границу, отделявшую землю людей от Двора, Монти остановился, чтобы оценить улицу. Сапёры исчезли вместе с пожарной машиной, скорой помощью и половиной полицейских машин. Перекрёсток всё ещё был перекрыт, сдерживая проезд мимо входа в Двор.

Но прибытие сверкающей чёрной машины и человека, прислонившегося к ней, произошло, когда он разговаривал с Мег и Саймоном.

Когда он шёл к ожидавшему его капитану Бёрку, Монти заметил офицеров, которых он послал прочесать компании напротив Двора. Он остановился и подождал их.

— Что-нибудь узнали?

— Никто ничего не помнит о транспортных средствах, которые были там сегодня, — сказал офицер Хилборн. — Но все, кто сидел у окна в «Олене и Зайце», видели человека-волка.

Монти нахмурился.

— Человек-волк?

— Наполовину человек, наполовину волк. Или мохнатый человек с волчьей головой. До тех пор, пока мы все не появились, большинство думали, что это трюк для фильма ужасов или какой-то трюк тупого и безрассудного типа, одетого так, чтобы Иные могли его видеть. Когда они поняли, что он настоящий, этонапугало их всех до чёртиков.

«Эти образы в историях ужасов и фильмах откуда-то появились»,— подумал Монти.

— Значит, никто не видел, как белый фургон выезжал из Двора?

Хилборн покачал головой.

— Все они помнят что-то гораздо более страшное, чем они думали, что проживает в Дворе.

Слишком много страха делает людей глупыми.

Монти взглянул на капитана. Бёрк смотрел, как Вороны следят за ним. Этот мужчина недолго будет хранить терпение, но у него будет достаточно времени, чтобы выслушать Дебани и МакДональда, прежде чем он должен будет дать свой собственный отчёт.

— Напиши рапорт, — сказал он Хилборну.

Хилборн наклонил голову, указывая на своего напарника и двух других офицеров, которые опрашивали компании.

— Не уверен, насколько хорошо сделаю это. Все согласились на что-то, что было волком и человеком одновременно. После этого… Что ж, выберите свой любимый фильм ужасов.

— Понятно.

Кивнув головой отпуская, Монти повернулся к Дебани и МакДональду.

— Никто в «Лёгком Перекусе» не знал, что что-то случилось, пока Тесс не заперла входную дверь и не выбежала через чёрный ход, оставив Ястреба охранять, а мисс Ли разбираться с клиентами, — сказал Дебани.

— Почти такая же история в «Вопиющем Интересном Чтиве», — сказал МакДональд. — Запертая дверь, Волк на страже, никаких объяснений, — он посмотрел на Ковальски. — Там была Рут. По-видимому, люди, которым дали пропуск на Рыночную площадь, могут быть помечены, как временные работники или, может быть, она вызвалась помочь. Эта часть оказалась не совсем ясна. В любом случае, она закончила тем, что была поставлена за кассовый аппарат и вела постоянную дискуссию с Вороной о необходимости давать людям правильную сдачу, даже если это означает давать им монеты, которые блестят.

После того как Дебани и МакДональд заказали пиццу и отправились в путь, Монти повернулся к Ковальски.

— Потрать пять минут и ещё раз осмотрись вокруг «ВИЧ».

— Слушаюсь, сэр.

Когда они с Бёрком остались одни, Монти подошёл к своему капитану.

— Есть причины держать перекрёсток заблокированным? — спросил Бёрк.

— Нет, сэр. Вряд ли сегодня здесь будут ещё какие-то неприятности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь