Книга Кровавое пророчество, страница 181 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавое пророчество»

📃 Cтраница 181

Следующий вопрос был крайне опасен, но он всё равно задал его.

— Вам нужна медицинская помощь, Мисс Корбин? У вас есть ещё какие-нибудь синяки, кроме того, что на запястье?

Он смотрел на её лицо, но не упомянул о томсиняке.

— Снаружи стоит скорая помощь и медицинский персонал. Похоже, вам не нужна больница… — он запнулся, когда Вулфгард начал рычать.

Мег покачала головой.

— Я чувствую себя немного скованно, но в остальном я в порядке.

Ему пришлось поверить ей на слово.

— Это всё, лейтенант? — спросила она. — Я бы хотела присесть.

— Это всё. Спасибо. Предоставленная вами информация поможет нам, — он что-то уловил в её лице. — Что-нибудь ещё?

Эти слова не должны были встревожить, но Саймон тут же переместился, чтобы заблокировать дверной проём, его янтарные глаза сосредоточились на Мег.

— Мег? — спросил Саймон. — Есть что-то ещё?

Она вздохнула.

— Ничего. Глупо в сложившейся ситуации.

Человек и Волк ждали.

Она снова вздохнула.

— У меня дурацкое пристрастие к пицце. До того, как это случилось, я собиралась позвонить в «Горячую Корочку» и заказать одну, и теперь трудно думать о чём-то другом.

Вряд ли это был ожидаемый ответ от человека, который только что избежал попытки похищения. С другой стороны, разум защищал себя всеми возможными способами — в том числе сосредоточившись на удовольствии — и, возможно, это был типичный способ кассандра сангуэреагировать на пугающие переживания.

— Ты голодна? — спросил Саймон, некоторое напряжение покинуло его тело, пока он изучал её.

Мег кивнула, потом с надеждой добавила:

— Они доставят её в офис Связного.

«Только не сегодня»,— подумал Монти.

— Особые условия. Я позвоню по поводу заказа и пришлю за ним машину, — когда она начала протестовать, он поднял руку. — Я тоже закажу парочку для отделения. Даже полицейские нуждаются в еде.

Он заметил, как что-то промелькнуло в глазах Саймона. Дикое веселье? Или Волк оценил любезность, которую он выказал Связному Двора?

— Пепперони с грибами? — спросил Монти. — Или ты предпочитаешь что-то другое?

— Это прекрасно, — сказала Мег. — Спасибо.

Саймон отступил в сторону, позволив ей проскользнуть в другую комнату и скрыться из виду.

— Очень мило с вашей стороны, — сказал Саймон.

— Я здесь, чтобы помочь.

Когда Волк не ответил, Монти повернулся, чтобы уйти. Затем он остановился и добавил:

— Человек, который убегает, может уронить свой бумажник или даже просто водительские права. Не заметит, если это упадёт в снег. Если мы узнаем, где живёт этот человек, то сможем узнать что-нибудь, что скажет нам, работает ли он на кого-то или с кем-то.

Он не хотел, чтобы Иные смотрели на каждого человека как на потенциальную угрозу, но возможность иметь сообщника означала, что Мег до сих пор не была в безопасности.

Задумчивое молчание, которое давило так сильно, что он чувствовал, как оно ложится на его плечи.

— Возможно, что-то упало, — сказал Саймон. — И мы можем уловить запах чего-то, даже если оно скрыто в снегу. Если мы что-нибудь найдём, я дам вам знать.

Монти кивнул.

— Я попрошу одного из моих офицеров принести пиццу.

— Лучше, если это будет лицо, которое мы уже знаем.

Ещё кивок, и Монти вышел из офиса. Ковальски пошёл в ногу с ним.

— Что-нибудь разузнал? — спросил Монти.

Ковальски покачал головой.

— Впервые они узнали о проблемах, когда Саймон Вулфгард поднял тревогу. После этого все сошли с ума.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь