Книга Лезвие бритвы, страница 183 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лезвие бритвы»

📃 Cтраница 183

— Неужели это всё испортит? — Зеджак горько улыбнулся Бёрку. — Помимо того, что я обращаю внимание на то, что происходит в вашем участке, я держу ухо востро, Дуглас. Я слышал, что магазины Двора больше не открыты для людей. Я слышал, что Вулфгард купил, как минимум, одно здание за пределами Двора, чтобы использовать его в качестве арендной собственности. И я слышал от пары друзей, которые служат в полиции Талулах Фолс, что осталось от посёлка, так что у меня есть некоторое представление о том, насколько плохо это может быть для нас, людей, когда терра индигенедействительно возненавидят нас.

До Бёрка тоже дошли кое-какие слухи о Талулах Фолс. Если бы там произошло что-то похожее на нападение на рынке ларьков, Иные убили бы всех, и не имело бы значения, что большинство этих людей не участвовали в нападении.

— Саймон Вулфгард хочет использовать Двор Лейксайда как своего рода аспирантуру для терра индигене, которым необходимо взаимодействовать с людьми, в том или ином качестве. Магазины могут быть закрыты для всего человеческого населения, но все их магазины теперь открыты для избранной группы людей, которые взаимодействуют с гораздо большим количеством жителей Двора. Это даёт нам шанс показать Иным, что люди могут работать с ними на благо всех нас.

— Всё это исчезло бы, если бы Вулфгард умер сегодня?

— Всё это исчезло бы. И следующий лидер не посмотрит благосклонно ни на кого из нас.

Пару минут они стояли молча, наблюдая, как люди переживают потерю имущества. Наблюдая, как люди следуют за фельдшерами к каретам скорой помощи, которые отвезут их близких в одну из городских больниц.

Наблюдая, как фургон судмедэксперта увозит мёртвых.

— Дуглас? Не знаю, видел ли ты ещё оповещения о многих людях внезапнопропавших без вести, — Зеджак смотрел прямо перед собой. — Не из Лейксайда, слава всем богам. Ближе всего к нам пропала дюжина людей в районе Фингер Лейкс, все из одного города.

— Может быть, они сбежали вместе.

— Много оповещений пришло из всех регионов, — сказал Зеджак, как будто он не услышал комментарий Бёрка. — Группы людей пропали примерно в одно и то же время. Как будто кто-то решил вывести компанию из бизнеса, уволив сотрудников. Тебе не кажется странным, что так много людей могло исчезнуть, и никто не заметил ни одного из них?

— Пропавшие люди жили недалеко от дорог, где были найдены беременные пророки по крови?

— Достаточно близко.

Мгновение тишины.

— О чём ты думаешь?

Интересно, кто отдал приказ выслеживать людей, которые управляли племенными фермами?

— Я думаю, что эти люди действительно исчезли, и мы не должны искать их слишком усердно, как и задавать слишком много вопросов.

Они смотрели, как их полицейские выводят людей из здания. Нескольких человек вынесли на носилках, но большинство вышло самостоятельно.

Да, всё могло быть гораздо хуже.

Наконец Бёрк вырвался из оцепенения.

— Мне нужно идти. Я получу показания от Вулфгарда и остальных терра индигене, которые были здесь, и пришлю тебе копию отчёта.

— Благодарю.

Надеюсь, ваш офицер выкарабкается.

— Я тоже.

Бёрк сел в машину и поехал в Двор. Больница Лейксайда была по пути, но ему нужно было выяснить, что ещё могут знать Иные о том, почему лейтенант Монтгомери должен держать Лиззи подальше от места, которое считалось безопасным. Как только он узнает об этом, он отправится в больницу, проверить своих людей и начать дежурство, ожидая новостей о МакДональде.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь