Книга Лезвие бритвы, страница 175 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лезвие бритвы»

📃 Cтраница 175

Дженни взглянула на него и тут же отошла от стола, что было молчаливым признанием того, что она проигнорировала его приказ.

— А как насчёт этого? — быстро спросил торговец, откидывая тряпку в сторону и показывая плоский кусок металла, который, насколько Саймон мог судить, не делал ничего, а лишь блестел.

— Оооох, — сказала Дженни.

Прежде чем она успела снова подойти к столу, Саймон схватил её за руку и потащил прочь, не обращая внимания на её протесты.

— Саймон! — воскликнула Дженни.

— Мег говорит, что нам нужно уходить сейчас же.

— Только ещё одну вещь. Пожалуйста, Саймон. Только ещё одну…

Он повернулся к ней.

— Мы в опасности, — сказал он с тихой угрозой. — То, что увидела Мег, так напугало её, что она упала в обморок. Она не падала в обморок, когда в последний раз видела Ворон в опасности, так что это плохо, Дженни. Это очень плохо. Останься, если хочешь, но я не собираюсь рисковать остальными, потому что ты не можешь удержаться и не схватить ещё кусочек блестяшки.

— Наша Мег сказала?

— Да.

Он двинулся к выходу из здания.

Дженни не отпускала проклятый мешок, но поспешила за ним, огибая и уворачиваясь от людей, направлявшихся к парадным дверям большого здания.

<Натан?>

<Я уже завёл автобус и готов ехать. Саймон, двигайся быстрее. Мужчины собираются на стоянке. У них у всех дубинки и ломы, и они следят за автобусом>.

Он продолжилдвигаться, продолжил наблюдать. Покупатели и торговцы за соседними столиками оглядывались, когда он проходил мимо, как олени, которые чувствуют, что что-то не так, но не уверены, стоит ли им бежать. Люди в паре проходов от него не обращали на это никакого внимания. Но ощущение места изменилось; отвратительный запах теперь плыл в воздухе перед ним, запах, который Волки распознавали как угрозу.

Ковальски и Дебани шли справа, не отставая от него. Рути и Мэри Ли, а также Старр шли на шаг позади них, таща по мешку. Мужчины всё ещё разговаривали по мобильным телефонам, но их рубашки были выправлены, чтобы показать значки, прикреплённые к их поясам.

<Генри?> — позвал Саймон.

<Я здесь, слева от тебя и в двух шагах позади. Продолжайте двигаться>.

<Влад?>

<Позади тебя. Кристал и МакДональд идут прямо передо мной. Но за нами стоит стая людей, которые… Саймон, я думаю, один из торговцев тайно продавал оружие. Возможно, у кого-то из людей есть пистолеты>.

<Если они выстрелят в нас, то ранят или убьют кого-нибудь из своих>.

<Думаешь, людей волнует такое? >

Нет, он не считал, что их это волнует.

Вскрикнула Кристал, и Дженни остановилась и оглянулась. Саймон оглянулся через плечо и зарычал. Какой-то мужчина схватил один из мешков Вороны и помахал им над головой, дразня её, чтобы она попыталась вернуть его.

Кристал уронила второй мешок и попыталась вернуть мешок, который у неё отобрали. Её стали уводить от остальных Иных.

<Отпусти его, Кристал>, — отрезал Саймон.

<Я дала людям деньги. Эти блёстки — мои!>

МакДональд обхватил Кристал за талию и поднял её. Не обращая внимания на её крики о потерянных сокровищах, он направился к остальной группе, отталкивая людей, у которых не хватило ума убраться с дороги.

<Саймон!>, — крикнул Натан. — <Скорее!>

Посмотрев в сторону передней части здания, Саймон увидел мужчин, стоящих между ним и открытыми дверями. Сначала ему показалось, что всего шесть человек ищут драки. Это делало равным число мужчин, с терра индигенеи полицейскими, имеющими преимущество в зубах, когтях и обучении. Затем к первым шести врагам присоединились ещё несколько человек. И ещё. И ещё.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь