Онлайн книга «Фиктивная жена для герцога-монстра»
|
— Захочется! — обрадовалась я. Глядя в прошлом на больничные стены, я часто представляла, как делаю ремонт: выбираю обои, ищу мебель, покупаю картины... А тут целый замок! — Только если супруг не будет против, — спохватилась я. Свен улыбнулся. — Он ведь сказал вам делать, что хочется. — Сказать и сделать — не одно и то же, — заметила я, постучав пальцами по столу. — Впрочем, кое-что я сделала бы прямо сейчас. Можно снова посмотреть списки слуг? Мне подумалось о записке третьего принца с именами. Пока они не забылись окончательно, нужно было придумать, что с ними делать. Свен достал из тумбочки свиток. Я развернула его и с трудом нашла нужные имена. — Скажите, можем ли мы увольнять и нанимать людей по своему усмотрению? — Увольнять только тех, кого наняли сами. А если слуги «отбывают» срок, то не можем. — А переводить с одной работы на другую? — Это, конечно, да. — Отлично, — сказала я, показывая на нужные имена в списке. — Позовите, пожалуйста, этих людей. Через полчаса все вызванные слуги стояли передо мной. Я спрашивала каждого, чем он занимался раньше и что делает сейчас. Двое из интересующих меня людей занимали должности в замке, причем приближенные к хозяйским покоям и кабинетам. Вот их-то я и отправила подальше от замка заниматься выгулом гусей и кур. Когда они ушли, Свен, как и ожидалось, поинтересовался причиной, но я сделала вид, что не расслышала. Я просто не знала, как объяснить свою прихоть. — Как думаете, не набрать ли нам новых слуг? — спросила я его в ответ. — Только из каких-нибудь дальних провинций, чтобы ни один из принцев не мог на них повлиять. — Можно попытать счастья среди местных, — поддержал меня Свен, задумчиво почесывая подбородок. — Его светлость спас много семей от кельваров. Возможно, некоторые, узнав, что в замке теперь хозяйка, захотят подработать. — Хозяйка? — удивилась я. — Ну как же, — улыбнулся Свен. — Если женщинавыживает с его светлостью в спальне, то у простого слуги в замке шансов больше. Простите, если сравнение вышло слишком непристойным. — Все в порядке, я поняла, — согласилась я. Вечером я ужинала с Киллианом. Брант, по его словам, уехал в патруль. Мы ели в тишине, но я не могла избавиться от ощущения его пристального взгляда. В моем мире он, наверное, подрабатывал бы аппаратом МРТ — уж слишком пронзительным был его устремленный на меня взгляд. — Ваша светлость, — произнес он наконец, когда мы закончили с запеченной птицей с овощами и десертом, похожим на молочное суфле. — На днях мы поедем в столицу на праздник Вознесения Диверии. Ваш супруг, возможно, будет настаивать, чтобы вы никуда не выходили, а то и вовсе попросит остаться в поместье. Но прошу вас, поезжайте и будьте всегда рядом с ним. — Разумеется, — согласилась я без раздумий. — Это мой долг как супруги. — Вот и прекрасно. — Киллиан поднялся, поклонился и добавил: — Очень надеюсь, что вы станете для моего племянника настоящим союзником, а не притворным. — А я надеюсь, что родственники моего супруга не будут столь грубы, — ответила я с легкой улыбкой. Киллиан усмехнулся, поклонился еще раз и вышел. А я направилась в комнату, раздумывая над его словами. Не могли ли они быть предупреждением? Дейна помогла мне помыться и переодеться, высушила волосы, зажгла ароматные веточки в металлическом блюде на тумбе у кровати и, пожелав спокойной ночи, удалилась. |