Книга Одри, герцогиня Йорк, страница 175 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»

📃 Cтраница 175

Уши мигом заложило, кожи коснулся липкий холод, тело на секунду повисло в невесомости, и вот я стою на земле чужого мира.

В лицо подул едва уловимый ветер. Я прежде всего переключила зрение на магическое и тихо ахнула в ужасе: Всевышний, какой же бедный на магию мир! Её тут практически не было! Потоки колдовского эфира едва видны, а смерчей силы так и вовсе поблизости ни одного! Катастрофа! Вот почему отсюда никто так и не смог открыть портал, банально не с чего его напитать! И пристальнее посмотрела на Аманиду: она вкупе со мной — ключ к спасению всех в отряде.

Тем временем воины уже прошли вперёд, а командиры, приставив к глазам подзорные трубы, осматривали окрестности.

Позади послышался хлопок — проход закрылся.

Я же с интересом и опаской огляделась: под ногами глинистая почва с внушительнымитрещинами, небо, плотно закрытое серыми облаками, солнечные лучи тускло освещали безжизненную землю.

Я стояла прямо напротив такого же алтаря, что и в нашем мире, а позади меня была одинокая скала с аркой. Где-то на линии горизонта виднелась другая глыба, но куда выше и длиннее той, из которой мы вышли.

— Забираемся наверх! — отдал приказ Ликон. Подошёл ко мне и, заглянув в глаза, сказал:

— Одри, не высовывайся. Ты лекарь, не воин. Помни об этом.

Будь мы простыми людьми, ни за что в жизни не смогли бы так запросто подняться на почти отвесную и гладкую скалу. Но для нас это было сущей мелочью и не стало препятствием.

Сверху скала оказалась пусть и под небольшим наклоном, но идеально ровной, будто некий исполин острым мечом срезал верхушку.

— Что будем делать дальше? — задал резонный вопрос Кемпбелл

— Искать осколок, — ответил Лиам.

Я видела, как тонкие пряди сырой энергии тянутся в одну-единственную точку…

— Поблизости от скалы его нет. Он может быть где угодно… — начала говорить Ора, но её перебил окрик Бона:

— Леди Одри! Там кто-то идёт!

Я метнулась к воину, всмотрелась вдаль и увидела одинокого путника, но с такого расстояния разобрать детали не представлялось возможным. Потому вынула из чехла свою подзорную трубу и приложила артефакт к глазу.

Странный какой! В одежде, похожей на старый мешок, незнакомец, вяло переставляя ноги, брёл в одном ему известном направлении. Тут нам в спины ударил сильный порыв ветра и полетел дальше. А я продолжила его рассматривать: серая кожа, будто была неестественно натянута на лицо, превращая его (лицо) в восковую маску; глаза — два чёрных провала, не отражали ни света, ни жизни, а только бесконечную пустоту, тонкие губы, словно их разрезали ножом, были чуть приоткрыты, и я смогла рассмотреть ряд острых, как у пираний, чёрных клыков; непропорциональное тело довершало жуткую картину: длинные руки свисали по бокам, как поломанные ветви, пальцы же — костлявые, покрытые шрамами и изогнутые, заканчивались острыми, как бритва, когтями. Когда он двигался, казалось, что каждый шаг даётся ему с трудом, но при этом я чувствовала за его движениями хищную, смертельную, опасную силу.

Снова подул мощный порыв ветра, и одновременно с этим отвратительный незнакомец вдруг замер, резко вскинул голову и посмотрелв нашу сторону.

Его взгляд я не забуду никогда: в чёрной глубине отразилась жажда, голод и торжество!

Этот монстр, несомненно, когда-то был человеком, но что-то его превратило вот в это, которое потянуло носом и медленно оскалилось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь