Книга Одри, герцогиня Йорк, страница 124 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»

📃 Cтраница 124

— Привет, Даррен. У нас всё более-менее, а Сурейх пока где-то на свободе.

— Надо бы смастерить отслеживающий артефакт.

— Без слепка ауры или крови это сделать не получится… — я замолчала, чуть не прикусив язык, когда меня озарило! — Спасибо, друг мой, за подсказку! Мне пора.

— Всегда рад помочь, леди Одри, — в голосе молодого человека слышалась широкая улыбка. — Я тогда побежал — дел выше крыши. Успехов вам! — снова что-то щёлкнуло, и связь оборвалась. А кнопочка вернулась в исходное положение, снова став красной.

Я сидела и тупо смотрела в одну точку: и как мне раньше не пришла такая простая мысль?! Ну вот как? Я ведь умная, во мне помещено что-то там из сотни воплощений, а на деле пшик…

— Мне нужна кровь Карла Третьего…

— Что это сейчас такое было?..

Сказали одновременно, я даже вздрогнула, позабыв, что не одна в кабинете. Кенсингтон терпеливо ожидал ответа, вцепившись в меня своими обалденными глазами.

— Ты про что?

— Про вот это? — кивок на артефакт, который я продолжала сжимать в руке.

— Переговорник, — пожала плечами.

— То есть ты хочешь сказать, что с его помощью можешь общаться с кем бы то ни было, кто живёт в Друидоре?

— Не-ет, — губы сами собой сложились в улыбочку, — с кем угодно в любой точке нашего мира…

— А?

— Ага.

Секундное осмысление — и вот Кенсингтон пружинисто вскочил, заметался по комнате, остановился напротив камина, затем снова пустился мерить помещение шагами. В итоге сел на место, рядом со мной, запустил пальцы в волосы, зачем-то их подёргал, покачал головой, поглядел в распахнутое окно, в которое виднелись дворцовые башенки, и, наконец, повернулся ко мне.

— Шутишь! Это ведь невозможно, за гранью моего разумения!

Никогда раньше я не видела Лиама настолько эмоциональным.

— Нет ничего невозможно, дорогой, — покачала головой я, — все рамки, ограничения только у нас в голове. Возможности они в невероятном количестве, надо лишь уметь их увидеть.

— Это не каждому дано.

— Каждому. Но, конечно, в разных сферах, в том числе нужно учитывать ум, настойчивость самого человека, его желание чего-то добиться.

— Ладно, это вопрос спорный, не о том сейчас. А о переговорнике. Ты представляешь, что начнётся, стоит тебе показать его сильным мира сего?

— О да, безусловно, представляю! — кивнула я без тени улыбки.

— Скрывать не получится в свете грядущих событий.

— А я и не планировала, вот ни разу. Как доведу до ума, так и начну рекламную кампанию. Стоить магофон будет так, что позволить его смогут только короли, и богатые аристократы.

— Это невероятно… — Кенсингтон обхватил мои ладони своими и мягко сжал. — Где бы ты ни находилась, куда бы меня не забросила судьба, я смогу взять и вот так просто тебе мм, позвонить?

— Да, — от его ласкового прикосновения сердце ёкнуло и забилось быстрее.

Мы смотрели в глаза друг другу и не могли наглядеться. В серо-зелёных, в самой их глубине, я видела любовь. Всеобъемлющую. Дающую силы.

Лиам вдруг обхватил мой стан руками, уверено и крепко, и, я даже охнула от неожиданности, пересадил меня на свои колени, прижал к груди.

— Одри, ты смысл всей моей жизни, я и не жил до встречи с тобой, так, существовал, — негромко сказал он.

Я хотела было возразить, но не успела — поцелуй, такой сладкий, такой нежный, забрал все слова, а вместе с ними и мысли, оставив только чувства, жажду большего…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь