Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»
|
Вот они спустились с третьего этажа на второй, свернули направо и подошли к первой по счёту двери. По пути им, по какой-то неведомой случайности, а она точно была не случайна, никто не встретился. Леди Элея, коротко постучав по дверной створке, тут же её распахнула и посторонилась, пропуская монарха вперёд. Ведомый жгучим любопытством, которое он пытался унять, правда, безуспешно, потомок рода Лоарн шагнул в помещение. Это однозначно был кабинет: широкий стол, напротив него два обитых бархатом стула для посетителей, одну стену полностью перекрывали шкафы от пола и до потолка, за стеклянными дверцами которых хранились какие-то папки, фолианты, изредка свитки. Подле камина традиционно пристроилась парочка уютных кресел и невысокий столик между ними. Дверь за спиной Карла с тихим щелчком закрылась, леди Элея тенью скользнула на своё место и подхватила в руки любимое вязание. — Ваше Величество! — негромко позвала леди Йорк, замершая напротив короля. И, сделав быстрый поклон, добавила: — Прошу прощения, что вот так сорвала вас, не дав толком отдохнуть. Но мне бы хотелось поговорить с вами с глазу на глаз, безо всяких свидетелей. Если вы не против, конечно. — Если бы я был против, меня бы тут не было, Ваша светлость, — вздохнул гость. — Что же, присаживайтесь, Ваше Величество, — приглашающее повела рукой юная герцогиня. Король молча сел. И пронзительно посмотрел на девушку. А она похорошела, мелькнула мысль. Заворожённый лес благотворно повлиял на внешность некогда серенькой и невзрачной мышки Одри. Но он ничего из этогоне сказал вслух, продолжая рассматривать собеседницу. Красота её была неброской, но изысканной. Карие глаза с янтарной каймой завораживали, в их глубине он читал так много и терялся в догадках — чего ждать от этой молодой женщины? Чего опасаться? Она умна только потому, что её советник — сам Ульрих Ликон? Насколько Ульрих вообще причастен ко всему тому, что Карл уже увидел на землях Йорков? Затянувшуюся тишину, первой нарушила хозяйка замка: — Я вас не ненавижу. Неожиданно! — Нет во мне злости и желания отомстить вам за смерть матушки… Также я давно простила и отмела все обиды за то, что вы отправили меня в Друидор практически с пустыми карманами, в карете, в которой я чуть Богу душу не отдала — так трясло, зубы до сих пор при одном воспоминании болят, без охраны и дуэньи, чтобы соблюсти все приличия… В моей душе сейчас к вам нет ни-че-го. И вы не должны ненавидеть меня. Я не виновата. Король удивлённо приподнял брови. — Нет моей вины в смерти вашего отца. Не я положила маму, то есть леди Николетту ему в кровать. Не я заставила Карла Второго предать свою супругу, Её Величество Аманиду. Не я её обидела. Почему вы меня ненавидите? Из-за того, что я дочь Николетты? — Эм, — впервые за долгое время Карл не нашёлся с ответом. — С чего вы решили, что я вас ненавижу? — По вашему поведению. Давайте буду откровенна. — Куда уж больше, — беззлобно хмыкнул монарх. — Всё же… Кроме перечисленного выше, — едва заметно улыбнулась Одри, и мгновенно снова стала серьёзной: — Вы обижены за Её Величество Аманиду. Оттого были столь бескомпромиссны и казнили мою матушку? Но, уж простите, можно было дать ей яд, так нет, на площади, на потеху толпе. Не это ли проявление истинных чувств? Затем ваша ненависть перекинулась на меня, доказательство тому — ваше отношение к бедной сиротке. А потом прежде никому не нужный Йорк вдруг уплыл в чужие руки. Или вас задело, что уплыл он в руки именно Ульриха Первого? Хотя он вам не соперник, его королевство за горной грядой, делить по сути нечего. |