Книга Божественный спор, страница 113 – Милослава Финдра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Божественный спор»

📃 Cтраница 113

Онифа снисходительно наблюдала за людской суетой, радуясь восстановлению сил. Пару раз она даже решила проявить благосклонность: спасла недотепу, чуть не разбившего хрустальный сервиз, и не дала уставшей прачке обварить руки в кипятке.

Царящая кругом суета не раздражала богиню мудрости, напротив, мельтешение слуг скорее забавляло ее.

Ведь события развивались ровно так, как она и рассчитывала.

В замковом дворе

Королевский кортеж впечатлял. Вереница разноцветных повозок заполнила все пространство перед замком, растянувшись от начала аллеи до фонтана у входа. Арника осторожно спустилась по ступеням лестницы, придерживая в руках серебряную клетку с хомяком. Она слишком привязалась к пушистому питомцу, чтобы доверить его перевозку служанке, а тем более отдать в багаж. Поэтому решила взять с собой в карету.

В голове кортежа стояло несколько нарядно украшенных карет. Вокруг них гарцевали на лошадях гвардейцы в полосатых нарядах, не давая скакунам застояться в ожидании. Церемониймейстера или кого-то другого, распоряжающегося посадкой, Арника поблизости не заметила. Поэтому замедлила шаги, пытаясь самостоятельно определить, какая из карет предназначается ей.

По словам барона Лансельта, им предстояло провести в дороге весь день. Розовое поместье располагалось на Южных берегах, и путь туда занял бы не одну неделю даже у одинокого всадника на хорошем коне, но магические порталы позволяли преодолевать огромные расстояния мгновенно. Поэтому фавориткам предстояло посетить две станции. На каждой обещали сделать небольшую остановку, чтобыдевушки могли перекусить, отдохнуть и решить иные потребности. Предупрежденная об этом, Арника отказалась брать с собой угощения, велев служанке приготовить только фруктовой воды. Полчаса назад она видела, как девушка спускалась с пузатой бутылкой из голубого стекла и несколькими мягкими подушками в руках. Поэтому решила просто заглянуть в каретные окошки и посмотреть, где лежат эти вещи.

Первой в ряду стояла белоснежная карета с большими золотыми колесами. На перекладине между ними расположились изящные скульптуры полуобнаженных девушек. Глядя на звезды, вплетенные в их косы, и капли воды, стекающие с нарядов, Арника догадалась, что это нимфеи. Прекрасные прислужницы каторийских богов, созданные ими из речной воды и лунных лучей. Полюбовавшись с минуту на искусную работу, она шагнула еще ближе, чтобы заглянуть в застекленное окно, когда ее шутливо окликнули из-за спины.

— Прекрасная госпожа потерялась среди карет?

Арника вздрогнула от неожиданности, а в следующее мгновение узнала голос и напрягла плечи. Развернувшись по-царски неторопливо, она холодно ответила:

— Добрый день, мейстер Ульрих. Не ожидала вас здесь встретить.

Широкая улыбка на лице учителя фехтования тут же померкла. Он тяжело вздохнул и задумчиво почесал бровь.

— И вам доброго дня, царевна. Хотел предложить свою помощь, но, кажется, мое появление вы находите не только неожиданным, но и неприятным.

Сказано это было таким серьезным и слегка печальным тоном, что прозвучало обезоруживающе. И как бы Арнике ни хотелось не идти на поводу у наглеца, быть чересчур грубой она также не желала.

— Вы вынуждаете меня отрицать наличие неприязни, но должна заметить, что также не испытываю к вам и симпатии. Благодарю за любезное внимание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь