Книга Испорченный король, страница 62 – Ноа Хоуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Испорченный король»

📃 Cтраница 62

Настя ничего не ответила, но я чувствовал, что она не согласна с чем-то. И всё же она сдержалась, не став спорить.

– Мы можем обсудить это позже, а пока у меня есть для тебя небольшой сюрприз.

Я встал с кресла и протянул ей руку, приглашая подняться. На секунду наши взгляды встретились, и мне показалось, что я тону в бездонной глубине её глаз. Но затем Настя быстро вложила свою ладонь в мою, доверчиво и открыто, и сердце пропустило удар.

– Куда мы идём? – спросила она, с любопытством оглядываясь по сторонам, пока я вёл её по лабиринту коридоров. – В твоём доме столько комнат, что я начинаю думать, не заблужусь ли я здесь однажды.

– Не волнуйся, скоро ты будешь ориентироваться здесь не хуже меня. – усмехнулся я, бросив на неё быстрый взгляд.

– Этот дом давно принадлежит твоей семье? – спросила Настя, останавливаясь у портрета, который привлёк её внимание. На нём была изображена женщина с суровым лицом, одетая в строгое чёрное платье с воротом из тончайшего кружева. Её пронзительный взгляд, казалось, следил за каждым нашим движением.

– С конца девятнадцатого века. – ответил я, не отводя взгляда от портрета прапрабабки Элеоноры. Женщины, которая железной рукой правила кланом Моррети, превратив его из кучки мелких бандитов в могущественную империю. – Его построил мой прадед. Он был одержим идеей создать в Италии уголок рая. Приглашал лучших мастеров со всей страны, не жалея ни времени, ни денег.

Я распахнул перед Настей массивные дубовые двери, окованные медью, и пропустил её вперёд. Прохладный вечерний воздух, напоённый ароматами ночных цветов и моря, приятно освежил лицо.

– Ему это удалось. – тихо произнесла она, остановившись на верхней ступени и оглядывая раскинувшийся перед нами сад.

Я повёл рукой в сторону, где заидеально подстриженным кустарниками начинались бескрайние ряды виноградников, утопавших в серебристом лунном свете.

– Не знаю, как насчёт рая, но вино у нас получается отменное. Я обещал показать тебе владения, а Дон Моррети всегда выполняет свои обещания.

Я взял её за руку, чувствуя, как её пальцы, тонкие и нежные, неуверенно сжимают мою ладонь. Мимолётная ласка отозвалась во мне странным, незнакомым теплом. Медленно, чтобы не спугнуть это неожиданное чувство, мы пошли по вымощенной булыжником дорожке, ведущей к виноградникам.

– Это… невероятно красиво. – прошептала Настя, когда мы оказались среди виноградных лоз. Она остановилась, оглядываясь по сторонам, и её глаза, сияющие в лунном свете, казались огромными. – Я никогда не видела ничего подобного.

– Здесь особенная атмосфера. – согласился я, вдыхая полной грудью прохладный воздух. – Днём под палящим солнцем, виноградники кажутся бескрайним зелёным морем, а ночью… они превращаются в волшебный лес.

Мы шли между рядов лоз, и я, сам себе удивляясь, рассказывал Насте о разных сортах винограда, которые здесь выращивали, о том, как ухаживали за лозами, как собирали урожай, как делали вино по старинным рецептам, передававшимся из поколения в поколение. Она слушала с неподдельным интересом, задавая вопросы, и я ловил себя на мысли, что мне безумно нравится делиться с ней частичкой своего мира, обычно скрытого от посторонних глаз.

– А ты сам принимаешь участие в сборе урожая? – спросила Настя, с улыбкой глядя на меня из-под полуопущенных ресниц. Лунный свет падал на её лицо, подчёркивая нежность кожи, блеск глаз, чувственность губ…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь