Книга История зимы, что окрасила снег алым, страница 174 – Марина Лаврук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История зимы, что окрасила снег алым»

📃 Cтраница 174

– Да. – Немного отодвинувшись, Иошихиро кивнул.

На фоне слышались периодические возмущения Акио и попытки Макото разжалобить старшего брата.

– Небо тоже красивое. – Мира старалась вызвать хоть какие-то эмоции на этом бессознательном лице.

– Да. – Иошихиро снова сухо кивнул.

– Как мои глаза.

Иошихиро помолчал, а потом тяжело выдохнул:

– Нет.

– Что? – Губы Миры скривились, а брови недовольно поднялись.

– Зачем напрашиваться на похвалу?

– Какой ты зануда.

– Твои глаза не похожи на небо, не неси чепухи.

– Твои тогда похожи на навоз, – буркнула она.

– Небо голубое, а твои глаза синие, – бесстрастно пояснил Иошихиро, но Мира недовольно отвела взгляд, поняв, что разговора не выйдет. – Они больше похожи на бушующее море во время шторма, словно волны, разбивающиеся о скалы и разлетающиеся пеной. В такое море войдет разве что самоубийца. – Он говорил без единой эмоции, так и не повернувшись к ней. – А узор в них напоминает драконью чешую. Даже если ты решишься войти в это море и каким-то чудом выживешь, могущественное существо все равно не оставит от тебя ни кусочка, истерзав душу. – Он сделал небольшую паузу. – А небо… оно просто голубое.

Щеки Миры залились румянцем, а на лице расплылась неуклюжая улыбка. Она звонко рассмеялась над тоном Иошихиро и толкнула его в плечо, но он лишь ухмыльнулся, продолжая смотреть вперед.

– А твои глаза… – начала она.

– Цвета навоза?

– Да нет же…

– Такие же, как у Акио, – перебил он ее.

– Нет, мягче. – Мира пожала плечами, и Иошихиро растерянно отвернулся.

Все же закончив с непутевым учеником, Акио отпустил Макото, и тот радостно рванул в дом. Затем Акио и Иошихиро привычно отправились в кабинет отца и заняли свои места. Мудзан выглядел обеспокоенным и все никак не мог сосредоточиться на работе, периодически протягивая руку за бокалом, так что у Иошихиро начинал дергаться глаз. Акио старался не лезть в душу к этим двоим и скучающе положил голову на руку, продолжая смотреть в свиток перед собой.

– Вы хорошо поладили с молодой госпожой за эти два года, – подняв хмельные глаза на младшего сына, сказал Мудзан.

Акио дернулся от неожиданности, мотнул головой и улыбнулся отцу.

– Да, она оказалась интересным человеком.

– Любовь заставляет нас видеть в человеке самые удивительные черты.

Иошихиро бросил строгий взгляд на отца, и сердце Акио подсказало ему, что ссоры не избежать. Он хотел метнуться в сторону брата, чтобы закрыть ему рот, но опоздал.

– Словно ты хоть что-то знаешь о любви. Ах, прости, ты же безумно влюблен в кувшин вина у твоих ног. – Сегодня Иошихиро вновь пришлось выслушивать от матери об ужасном отношении отца, и он был на взводе, любая мелочь могла вывести его из себя.

– Как бы ты ни хотел, чтобы было иначе, но пока я главный в этом доме, будь добр держать язык за зубами. – Мудзан отвечал спокойно, гордо расправив плечи.

– А есть ли смысл от твоего нахождения здесь? – процедил Иошихиро, и даже Акио ощутил, как защемило сердце отца.

– Иошихиро, прекрати, – обратился он к брату, но так и остался без внимания.

– Неужели считаешь, что справишься без меня? – Мудзан наклонился чуть вперед, его тон становился все более тяжелым.

– А что изменится в моей жизни? Кабинет проветрится от бесконечной винной вони?

– Да прекратите вы! – громко потребовал Акио.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь