Книга Железная роза, страница 90 – Мария Хомутовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Железная роза»

📃 Cтраница 90

Розалин посмотрела ему в глаза.

– Поскольку тебя разыскивают, ты не должен выходить из дома без маскировки.

– Я же не идиот, – процедил Алекс.

– Это не все, – продолжала Розалин. – Ты должен сообщать Джону, или мне, или Лиз, когда и куда уходишь.

Он уже успел сделать злое лицо, когда она добавила:

– Мы должны знать, где тебя искать, если что-то случится.

– Я понял, – хмуро кивнул он.

– А ты, Джон, – повернулась к телохранителю Розалин, – прекращай эти нападки! Неужели за два года вы не смогли сработаться?

По-прежнему красный, Джон ничего не ответил. Он прошел мимо них и покинул комнату.

Розалин с грустью посмотрела ему вслед.

– Если не возражаешь, я бы хотел побыть один, – услышала она мрачный голос Алекса.

Его взгляд из-под нахмуренных бровей цеплялся за шкаф и бежевые шторы.

– Да, разумеется, – пробормотала она и вышла в коридор.

Не таких битв она ожидала.

***

Следующие дни слились в один. Мистер Уилсон мучил ее детским отделением еще два дня, но как только Розалин начала привыкать к пеленкам, отрыжке и детскому плачу, он тут же отправил ее делать перевязки.

Эта работа оказалась не лучше. Теперь фартук Розалин был испачкан кровью, гноем и спиртом.

Но были еще и пациенты!

Наверное, мистер Уилсон отправлял к ней самые сложные случаи, потому что Розалин отказывалась верить, что нормальные люди так ведут себя в больнице.

У Розалин краснели уши от выражений, которыми ее покрывали здоровенные мужики, поранившиеся инструментом или в драке, пока она отмачивала присохшую повязку. Больные не желали лечиться, пьянчужки пытались умыкнуть спирт, а молодые девицы ругались, что она капнула лекарством на их платье.

Однако Розалин быстро научилась давать отпор, быть строгой, а иногда и хитрить.

– Прошу тебя, красавица! У сына свадьба завтра! Сними ты это бревно! – упрашивал упитанный джентльмен в клетчатом костюме, указывая на гипс на руке.

– Вам с ним ходить еще две недели, – ответила Розалин, взглянув на отметку на гипсе. – Кость еще не срослась.

– Я прекрасно себя чувствую! – не сдавался «клетчатый». – У моего сына свадьба! Сними хотьна один день!

Розалин строго посмотрела на него.

– У вашего сына свадьба завтра, так?

– Так! – закивал он.

– Но вы же не требуете от повара подать праздничные блюда сегодня. Они еще не готовы, так?

Мужчина растерянно кивнул.

– У меня все оплачено… – пробормотал он.

– Так и ваша рука. Я не могу снять гипс сейчас, кость еще не срослась до конца.

Он примолк, задумавшись, встал со стула, а потом умоляющим голосом произнес:

– Но на денечек-то можно?

Розалин вздохнула.

– Уходите!

«Клетчатый» неловко потоптался, но все же вышел. Розалин так устала, что готова была вышвырнуть его за шкирку, если он не уберется.

Едва дверь за приставучим пациентом захлопнулась, она поднялась из-за стола и сняла передник. Его нужно было постирать.

В дверь без стука вошел мистер Уилсон.

– А, Линнет! – радостно потер он руки. – Ты еще здесь!

Розалин вяло подумала: говорит ли он о том, что она на рабочем месте, или о ее пребывании в больнице в целом.

– Как твои успехи? – поинтересовался он.

«Хотя бы никого не убила!» – подумала она, но вслух этого не произнесла.

– Нормально, – был ее обычный ответ.

– Ты не устала? Может быть, пора уже бросить эту затею? – хитро блеснул очками доктор.

– С чего бы это? – зло откликнулась Розалин. – Я отлично справляюсь!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь