Книга Железная роза, страница 145 – Мария Хомутовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Железная роза»

📃 Cтраница 145

***

Когда Джон понял, что унести все покупки, заказанные женой, в руках невозможно, он взял кэб.

Ехать на заднем сидении было чертовски непривычно. За последние годы он сроднился с ролью шофера. За окном проплывали давно не виденные улицы Фирмингема, а Джон не мог отделаться от мысли, что ему нужно следить за дорогой.

Шла уже вторая неделя его пребывания в Фирмингеме, но с каждым днем он все отчетливее понимал, что оно не приносит ему той радости, которую он себе представлял.

Возвращение к семье было немного странным. Дерек возмужал, отец едва его узнал. Да и при встрече с Грейс Джон понял, как они оба изменились за эти годы. Хотя он регулярно получал от нее длинные, полные тепла письма, теперь он с горечью увидел, что жена писала не ему, а образу в своей голове. Образу, сформированному еще много лет назад, но и тогда, скорее всего, не соответствовавшему действительности.

Только осознав, что теперь его жизнь будет всегда протекать здесь, с людьми, которые были его семьей, Джон увидел, как жестоко обманывал и себя, и их. Легко простить досадные мелочи, когда ты приезжаешь в отпуск раз в год. К чему затевать ссоры, когда времени на общение так мало? Проще не замечать расхождения во взглядах, лелея те крохи понимания, которые связали двоих людей клятвами любви давным-давно.

Но, как он и говорил Роззи, они все изменились.

И теперь вместо наслаждения уютным семейным счастьем Джону приходилось заново узнавать Грейс и завоевывать уважение взрослого сына. А это было совсем не просто.

По его ощущениям кэб был уже близко к дому, когда Джон почувствовал запах дыма. Он вновьбросил взгляд в лобовое стекло и остолбенел.

В одном из домов полыхал пожар. Огонь взмывал в серые небеса, а дым стелился по всей улице, покрывая снег черным пеплом. Не требовалось даже считать, одного взгляда хватило Джону, чтобы понять, что горел ЕГО дом!

– Гони живее вперед! – крикнул он шоферу, вцепившись пальцами в спинку переднего сидения.

– Конечно, сэр! – отозвался водитель, но что-то в его голосе показалось Джону странным.

Он вгляделся в бородатый профиль. Мужчина за рулем заметил взгляд.

– Что-то не так, сэр? – поинтересовался он.

– Тормози! – приказал Джон, решив, что добежит сам.

Автомобиль покорно замер. Дрожащей рукой, Джон дернул за ручку двери.

Но она оказалась заперта.

Водитель обернулся назад. На бородатом лице играла надменная ухмылка, а в руке был направленный на пассажира пистолет.

– Тебе привет от графа Корнштейна, – заявил он. – Он просил передать, что никто не смеет переходить ему дорогу! Так что сиди и смотри, как горит твой дом, а потом я тебя пристрелю.

Ледяной ужас пронзил тело Джона до кончиков пальцев, пробежал холодком по спине. Корнштейн добрался до него! Как?

– Кстати, твои жена и сын заперты внутри, – заявил водитель.

Джону показалось, что сердце ухнуло в пропасть. Он дернулся, чтобы вынуть оружие, но водитель покачал головой.

– Одно движение, и я…

Но в следующий миг Джон ухватился рукой за дуло. В глазах посланника Корнштейна мелькнул страх, и он спустил курок.

Глава 11. Сэр Томас

Розалин шла по цветущему вересковому полю. Приближался полдень, летнее солнце сияло прямо над головой. Лицо овевал легкий ветерок. Фиолетовые цветы нежно касались ее тонкого небесно-голубого платья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь