Онлайн книга «Железная роза»
|
Когда они остановились возле нее, она все же нашла в себе силы поднять голову. – Вот теперь ты больше не леди, – довольным голосом пропел граф, глядя на нее. – Теперь ты принадлежишь мне! Он схватил ее за ворот платья. – Хочешь мне еще что-то сказать? – наклонившись, подсказал граф. – Самое время молить о смерти! – Ты мразь, Корнштейн! – сквозь зубы выдавила она. Она была готова к тому, что он ее ударит, но граф разжал пальцы и равнодушно отвернулся. Ботинки стали удаляться. – Можешь продолжать, Патрик! – услышала Розалин. – Тридцать. *** Лиз возвращалась из библиотеки позже обычного. Руки в вязаных перчатках прижимали к пальто книгу, которую она надеялась успеть просмотреть перед сном. После вчерашней оттепели сегодня снова подморозило, и под ботинками похрустывала тонкая корка льда. Фонарь впереди тоскливо скрипел от сильного ветра. Все это, а еще низкие серые тучи над головой и аромат подтаявшего снега, навевали Лиз весеннее настроение. Но ощущение было обманчиво: семестр только начался, впереди много работы. А ведь она не сделала и половину задания! Завтра после занятий снова нужно будет сидеть в библиотеке, читать про метод классификации раненых, предложенный тусским врачом Пироговым. Удар колокола возвестил отбой. Лиз хотела ускорить шаг, но это было решительноневозможно: ноги скользили, грозя ее «мадам сижу» встречей с твердой землей. Вдруг позади кто-то отчетливо и неприлично выругался. Девушка оглянулась. Шагах в тридцати от нее в темноте на дорожке виднелись двое: широкоплечий верзила пытался подняться на ноги после падения, а ему помогал более худощавый молодой парень. Мужчины были достаточно далеко, и свет фонаря почти не добирался до них, но, когда Лиз уже хотела продолжить путь, худощавый внезапно посмотрел прямо на нее. Что-то дрогнуло у нее в животе. Темное, подспудное предчувствие возвестило об опасности. Они шли за ней! Мужчина в этот момент шагнул вперед и крикнул: – Мисс! Вы не могли бы нам помочь? Но Лиз поспешно отвела глаза, сильнее прижала к себе книгу и двинулась прочь. Впервые в жизни она отказалась помочь. От осознания этого внутри у нее сжался колючий комок. Чего она так испугалась? Обычные с виду люди… Но ощущение, что они идут следом, не покидало. Она уже давно замечала на себе чужой пристальный взгляд. Наверное, с самого возвращения в Лэмбридж. Сперва она думала, что ее преследует Тоби Гордон, потому что расстались они очень странно: он сказал, что она ему не подходит, хотя до того все было так хорошо! Но вскоре Лиз поняла, что это не он, и немного испугалась. Вот только признавать не пожелала, а просто отмахнулась от туманного предчувствия. Она же в Лэмбридже! Что здесь может случиться? Жизнь в Суинчестере сделала ее такой подозрительной! Теперь же предчувствие обернулось двумя вполне определенными преследователями. У очередного фонаря Лиз обернулась. В горле пересохло. Сомнений быть не могло: мужчины спешили к ней! Отбросив осторожность и приличия, девушка побежала. Кровь стучала в ушах, а ноги скользили по ледяной корке. Как назло, вокруг никого! А до общежития еще два квартала! Вдруг от корпуса юристов отделилась темная тень и бросилась ей наперерез. Лиз попыталась остановиться, но поскользнулась. Книга выпала из рук. Размахивая руками точно цирковой акробат, Лиз падала назад, но внезапно ее подхватили под мышки. |