Онлайн книга «Лорейн значит чайка»
|
– Перестань, Роберт, – она чуть качнулась в его сторону. – Ты не мог этого предвидеть! Они выглядели обычными пьяницами. Он перевел на нее взгляд. – Какими пьяницами? О чем ты? – Мы видели их на постоялом дворе, – объяснила Лорейн. – У одного сползла тряпка с лица, когда он за мной гнался – это тот самый пьяница, что полез с тобой в драку. Роберт снова застонал. – Возможно, они оттуда следовали за нами и ждали подходящего момента! Какой же я дурак! – Роберт, ты не мог этого знать! – повторила Лорейн. – Не шарахаться же от всех пьяниц в округе! Муж задумчиво посмотрел на нее: – Честно говоря, странно, что ты меня успокаиваешь. Разве тебе не страшно? Ты имеешь полное право кричать и обвинять меня во всем. Лорейн пришло в голову, что, сидя на полу в полутемном подвале, соприкасаясь плечами, они были даже ближе, чем недавно в постели. Но она отогнала эти странные мысли и ответила честно, глядя ему в глаза: – С тобой мне не страшно. И чем паниковать, давай придумаем, как выбраться отсюда. Роберт вдруг поморщился и пошевелил ногами, перемещая их в более удобное положение. – Ладно. Тогда попробуй развязать меня, – сказал он. И стал поворачиваться к ней спиной, смешно ерзая по полу. Но Лорейн было не до смеха. Она старалась пошевелить руками, которые нещадно затекли. Роберт придвинулся к ней вплотную. После нескольких неловких манипуляций, они устроились спиной друг к другу. Но затея оказалась безнадежной. Лорейн с трудом шевелила пальцами, а тугие узлы не желали поддаваться. К тому же она ничего не видела, не было уверенности, что она тянет в нужную сторону. Они пробовали поменяться, но Роберт тоже не добился успеха. Промучившись около получаса, пленники устало привалились друг к другу. – Не думал я, что наше путешествие окончится так бесславно! – сказал Роберт. – Сидеть здесь и ждать, когда отец отвалит этим бандитам кучу денег! – Мы не сдадимся! – возразила Лорейн. – А вдруг они убили Савву и Гришку… Потому их и не было… – словно сам с собой проговорил Роберт. У Лорейн сжалось сердце. Нет, она отказывалась верить в это! Даже думать об этом! – Роберт, нам нужно выбраться! Если бы нашлось что-то острое… Она оглядела подвал, но не могла ничего придумать. Невольно перевела взгляд на тигриную шкуру. Эта вещь ее действительно пугала, и Лорейн только сейчас поняла почему. – Эта шкура на стене не дает мне покоя, – сказала она. – А что с ней? – пошевелил головой Роберт. – Они убили тигра. Иван говорил, что после такого человеку путь в лес заказан. Но если они браконьеры, то… Он перебил: – Иван, видимо, считает, что тигры будут мстить за сородича, будто индейцы! Лора, это все сказки! Будут ходить в лес, как и ходили: с ружьем и капканами. Это рискованно, но прибыльно. – Прибыльно? – Они переправляют добычу в Ситай. Там не верят в наши легенды, зато высоко ценят дары этого края. Шкура тигра – редчайший товар! Он вдруг отодвинулся и поднялся на ноги. – К слову о капканах… Оглядевшись, Роберт воскликнул: – Вот! Там капкан! Зубцами можно перерезать веревки! Но тут над головой раздались тяжелые шаги. Сердце Лорейн замерло. Она тоже встала, и они с Робертом с тревогой смотрели на квадратный люк у них над головой. Наверху скрипнуло, крышка люка откинулась. В образовавшуюся дыру спустилась приставная лестница, а по ней принялся карабкаться вчерашний преследователь Лорейн. Теперь она припомнила, что спутник называл его Тишкой. |