Книга Лорейн значит чайка, страница 49 – Мария Хомутовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лорейн значит чайка»

📃 Cтраница 49

– Иногда в лесах встречаются браконьеры, беглые каторжники или просто бандиты, – заявил он, но, заметив выражение ее лица, добавил: – Это редкость, не стоит беспокоиться.

Помимо одежды, белья и обычных необходимых вещей Лорейн взяла с собой свой альбом и краски, бумагу для сушки растений, надеясь встретить в пути интересные экземпляры. «Земли Приморья» после долгих колебаний она решила оставить. В пути книга могла промокнуть или повредиться, а ведь она была дорога Роберту. К тому же новую пришлось бы ждать из самого Питербурха. Зато Лорейн захватила несколько других книг, более легкого содержания.

Даша осталась в имении. Камеристка явно не была поклонницей диких лесов и тряских дорог. А Лорейн выбрала в дорогу лишь удобные юбки и платья, которые способна была надеть без посторонней помощи.

* * *

И вот, в преддверии августа, супруги Эрдман катили в запряженном двумя лошадями экипаже на юго-восток. Погода стояла прекрасная – солнечно, но не слишком жарко. Перед отъездом Павел Алексеевич рассказывал Лорейн,что это самое благодатное время в Приморье, золотой сезон, когда море теплое, как парное молоко, а дожди и ветры редки.

Роберт рассеянно смотрел в окно. Лорейн сперва делала вид, что читает, но тряская дорога не оставляла ей шансов на самообразование. Буквы плясали, и сосредоточиться не удавалось. Вскоре она отложила книгу.

За окном ползли плюшевые пейзажи, залитые солнечным светом. Иногда Лорейн казалось, что она попала в иной мир, настолько нереальными они выглядели. Она все надеялась увидеть хоть кусочек моря, но пока вокруг плотно смыкалась тайга.

Экипаж подскочил на кочке так, что пассажиры едва не упали с сидений. Роберт успел вцепиться в ручку на двери, а вот Лорейн лишь скользнула по ней пальцами. Потеряв равновесие, она повалилась на Роберта.

Он вовремя поймал ее за плечи, а она уперлась руками в сиденье.

– Прости.

Подняв голову, Лорейн обнаружила, что ее лицо оказалось в паре дюймов от лица Роберта. Он смотрел на нее, чуть приоткрыв рот. Лорейн на миг захотелось прижаться своими губами к этому рту. Вспыхнув от столь нелепой мысли, она поспешно вернулась на свое место, вновь пробормотав извинение.

Все произошло за пару мгновений, а в следующий миг Роберт как ни в чем не бывало прикрикнул на кучера:

– Савва, легче давай!

– Простите, барин! – отвечал тот.

– Не ушиблась? – этот вопрос уже относился к ней.

– Нет, все в порядке, – она вновь непринужденно уставилась в окно.

Но буквально через несколько минут решилась посмотреть на мужа и встретила его изучающий, внимательный взгляд.

– Что ты так смотришь? – стараясь скрыть смущение, сказала она. – Я не нарочно упала.

– А я и не думал этого, – Роберт подозрительно прищурился. – Теперь думаю.

Лорейн улыбнулась и снова впилась взглядом в пейзаж.

– Что твой отец рассказывал тебе обо мне перед свадьбой?

Вопрос застал ее врасплох, заставил забыть о красотах за окном и посмотреть на Роберта.

– А тебе обо мне?

Он нехотя ответил:

– Папа сказал, что ему надоели мои гулянья и друзья и пора мне остепениться. Спросил, есть ли у меня кто на примете. На что я только глаза выпучил, – Роберт изобразил нервный смешок. – Тогда он сообщил, что, к счастью, позаботился о будущем рода Эрдман и нашел для меня прекрасную невесту. Красивую, образованную и способную заставить меня взяться за ум. Он, очевидно, ожидал другого эффекта,но последнее замечание пробудило во мне желание доказать, что никакая жена не заставит меня «взяться за ум». Ты скажешь, что это ребячество, но противоречить отцу – одно из немногих моих удовольствий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь