Онлайн книга «Тома далеко от дома. Как накормить головорезов»
|
— Добрый день, — беру себя в руки. — Меня зовут Тома, — пожимаю его когтистую лапку. — Оу, наслышан, наслышан, — улыбается мастер. — Повар, который оживил наш квартал. От наплыва путешественников и просто местных я уже не знаю куда деваться. Вот и приходится иногда устраивать это небольшое шоу, чтобы не расслаблялись. — Даже не знаю, что сказать… — нервный хихикаю. — Вы недовольны происходящим? — Конечно, доволен, — успокаивает он. — Тут каждый сумел хоть немного поживиться на новых лицах. Мастер Бив, — поправляет он бабочку на шее, представлясь, — к вашим услугам. Чем могу быть полезен? …Я провела в мастерской несколько часов. Заказать надо было много чего, а спешка в выборе будущего интерьера не приветствуется. Вот так торопишься, а потом гостям приходится сидеть на трехногих хлипких стульях. — Мне надо что-то крепкое. Знаете, такое, чтобы… — сжимаю кулак и показываю его мастеру. — Вот такое. — Понял, понял, — кивает Бив. — Все понимаю — контингент у вас своеобразный. Впрочем, другого в наших краях ожидать не приходится. Нужно что-то достаточно крепкое, дабы выдержать парочку здоровяков, и практичное, чтобы убирать было легче. — Да, — киваю. — Но и что-нибудь не слишком топорное. Пусть это и не ресторан со звездами Мишлена, но последнее время публика становится более разнообразной, хочется, чтобы было красиво. — Звезды Мишлена? — хлопает мастер длинными ресницами. — Неважно, — отмахиваюсь. — В общем: крепко, практично и красиво. Есть у вас что-то на примете? — Есть, — сползает он с высокого стула и спешит вглубь мастерской, шлепая ногами-ластами. — Думаю, эти модели подойдут вам как нельзя лучше. Будто только вас и ждали. Мастер Бив действительно сумел подобрать необходимое.У него тонкий вкус, который отражается в каждой его модели. Лишь увидев то, что он предложил, я тут же понимаю, это должно быть в трактире. — Сколько примерно? — Три недели, — отводит он взгляд. Я перехватываю паучка, который парит рядом, уже не источая свет, и, сунув его в сумку, вытаскиваю из нее же мешочек. Он так плотно набит золотыми монетами, что они даже не звенят. Но мастер, учуяв запах драгоценного металла, тут же снова поворачивает ко мне голову. — Две недели, — кивает пушистой головой. — Слишком долго, — поднимаюсь из-за стола. — Жаль, придется искать другого мастера. Очень жаль, мне показалось, что мы с вами на одной волне. Но, выходит, не судьба. Я не ожидаю, что эта манипуляция сработает. Но мастер Бив тоже, кажется, не шибко искушен в этих делах. — Стойте! Я останавливаюсь и разворачиваюсь. Вижу, что он волнуется, даже хвост приподнялся. Еще немного, и ходуном из стороны в сторону заходит. — Неделя, не больше и не меньше, — делает бобр он последнее предложение. — Если и это не подходит, то вам и правда лучше поискать… — Согласна, — не даю ему закончить и возвращаюсь к столу. — С вами приятно иметь дело, мастер Бив, — вытаскиваю другой мешочек из сумки, в два раза меньше предыдущего. — Задаток. Остальную сумму получите через неделю, как все закончите. Вы знаете, где меня найти. Его цепкая когтистая лапка тут же прячет золото куда-то за пазуху. Как котенок, который урвал кусок сосиски. Интересно, а больших котиков мне видеть еще не приходилось. Есть ли они в этом мире? — Всенепременно сообщу вам, — протягивает он лапу. — С вами приятно иметь дело, госпожа Томалла. |