Онлайн книга «Тома далеко от дома. Как накормить головорезов»
|
— Так война неизбежна? — Нет, если ты проявишь смекалку и ораторские способности. — Я уже пыталась поговорить с Русом, но он ничего не хочет рассказывать. А как я смогу что-то делать, если ничего не знаю? — А я тебе и не с ним предлагаю говорить, — Зара убирает гребень на столик. — А с кем? Вопрос остаётся без ответа, так как в дверь снова стучат. После моего разрешения войти на пороге показывается та самая девушка с сервировочным столиком на колёсах. Интересно. Не видела ничего подобного в нашем городе… И как давно я стала считать Акрофис своим городом? — Ваш обед, госпожа, — служанка вкатывает столик в комнату и замирает. — Мне сервировать стол или… — В этомнет необходимости, — улыбаюсь девушке. — Спасибо. — Может я могу сделать что-то ещё? Заплести ваши волосы или… — Ступай, — резко обрывает её Зара. — Мы управимся сами. И скажи, чтобы никто нас не беспокоил. Служанку как ветром сдувает. У меня самой мурашки по коже от тона старухи. Она, конечно, бывает груба и способна напугать кого угодно, но это её обычное поведение. Сейчас же она звучала по-настоящему пугающее. — Ты могла быть с ней помягче, — пеняю Заре. — Поверь, последнее, что ты можешь сделать для своего блага, это перестать жалеть всех вокруг себя, — старуха движется к двери и запирает её. — Запомни, здесь у тебя нет и не может быть друзей, — она сдёргивает с постели покрывало и бросает его на пол, заделывая пространство между полом и дверью. — Ты можешь быть сколь угодно милой, но здешние люди ценят лишь власть и силу. Они должны бояться тебя, только тогда станут уважать. Зара приближается к окнам и задёргивает тяжелые портьеры. В комнате немедленно наступает темнота, которая быстро разгоняется свечой, которую зажигает старуха. — Говоришь так, будто я попала в змеиный клубок и… Ой, я забыла. — Смешно, — хмыкает Зара. — Надеюсь, ты будешь так же остроумна и сможешь расположить к себе парочку людей. Точнее — одного дракона и одного человека. Я подрываюсь на ноги. — Ты хочешь, чтобы мы встретились с драконом? — С королём драконов и его женой. Говорят, что она тоже иномирянка. Вы скорее всего сможете найти общий язык. Глава 36 Когда Зара открывает портал прямо в комнате, становится понятно, почему она заделала все щели и закрыла окна. Она хотела оставить наше перемещение в тайне, что лишь подтвердило её слова о недоверии к тем, кто обитает во дворце. — А мне говорили, что открывать порталы сложно. Я выпадаю из портала, как мешок картошки, так что приходится отряхиваться. Благо приземлилась на траву, а не как в прошлый раз. Было бы очень неловко встретиться с королём драконьего царства, будучи по уши в грязи. — Что ты… Святой гремлин! — вырывается у меня громкий крик, когда я оборачиваюсь и смотрю на Зару. — Это… Как же… Чёрт возьми! — Выходит, мне не показалось тогда в трактире, что в дыму мелькнул хвост. Он и правда был, и принадлежал… принадлежит одной вредной старухе. — Ты выглядишь невероятно! Хвост Зары матово-чёрный, не как у других нагов, которых я спела увидеть. Но не это самое впечатляющее. На верхней части её хвоста, где он переходит в спину, есть рисунок из золотой чешуи. Не нечто абстрактное, а чёткое изображение женщины нага с воздетыми кверху руками. — Это ваше божество? — разглядываю рисунок. — Что-то вроде того, — кивает старуха, поправляя одежду. |