Книга Тома далеко от дома. Как накормить головорезов, страница 106 – Аврора Берева, Ксения Рева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тома далеко от дома. Как накормить головорезов»

📃 Cтраница 106

— Можно?

Вместе с вопросом слышен стук. Я бросаю раздражённый взгляд в сторону и вижу Зару, а рядом с ней девушку в скромном платье.

— Я привела служанку, чтобы помогла тебе одеться, — сообщает старуха. — И принесла поесть. Уверена, мой внук не успел об этом позаботиться. Даже не поздоровался со мной — так мчался увидеться с тобой.

Поглядываю на мужчину и вижу, как он краснеет. В прямом смысле. А учитывая, что теперь он император, выглядят его красные щёки очень мило. Чувствую себя особенной, зная о нём столько интересного, что никогда не станет известно остальным.

— Так что, если вы поговорили, дай своей избраннице привести себя в порядок и поесть, — продолжает Зара.

— Конечно, — Рус кивает.

Он тянется ко мне, и я догадываюсь, что хочет поцеловать. И он целует. Только вот не меня, а мою руку. Ощущаю себя обманутой. Так что, когда он отходит к двери, я срываюсь с места и впечатываюсь в спину мужчины. Оплетаю руками его торс и на миг прижимаюсь к нему:

— Возвращайся скорей.

Рус сжимает мои руки:

— Обязательно.

Зара пропускает внука в дверях, и сама уходит за ним. Я остаюсь наедине с девушкой, которая всё ещё смотрит себе под ноги.

— Прости, — подхожу к ней ближе. — Привет, — наклоняюсь, чтобы заглянуть в её лицо. Наши глаза встречаются. — Меня зовут Тома. Не могла бы ты принести мне немного еды?

— Госпожа Зара сказала, что я должна помочь вам переодеться и…

— Я в состоянии сама одеться, а вот есть хочется. Так что будь добра, принеси что-нибудь перекусить.

— Слушаюсь.

Девушка практически вылетает из комнаты. Наверное, надо привыкнуть к такому обслуживанию. Но что-то подсказывает, спокойно к подобному можно относиться, лишь если вырос с этим.

В шкафу оказывается достаточное одежды для утончённой леди, которая знает, как всё это носить. Но я на роль леди не тяну и разбираться в том, как завернуться в очередной кусок ткани,не собираюсь. К тому же что-то мне подсказывает, мне понадобится удобный наряд.

— Ты уже оделась? Это хорошо.

Зара бесцеремонно заходит в комнату почти сразу после того, как я заканчиваю одеваться. Всё те же шаровары максимально нейтральные и платье сверху, правда, чуть короче, чем я привыкла здесь носить.

— А ты пришла, чтобы составить мне компанию на обеде или хочешь втянуть в какую-то авантюру? — расплетаю косы перед зеркалом.

— С чего вдруг последнее пришло тебе на ум? — Она дёргает меня за руку. — Садись давай.

Передаю старухе гребень и слежу, как она принимается расчесывать мои волосы. Делать мне прическу я не дам, но привести волосы в порядок можно.

— Это был выстрел наугад, — пожимаю плечами. — Так что ты сама себя выдала. И мне хочется знать, какую пакость ты затеяла в этот… Ай! — Она дёргает она меня за волосы.

— Прости, — улыбается Зара. — Колтун попался.

— Конечно, — не верю её словам. — Скажи, ты слышала, что наги собираются воевать с драконами?

Зара кивает, не глядя в зеркало.

— И ты знаешь причин конфликта?

Она кивает, а я чувствую, как во мне поднимается нетерпение.

— Ты хочешь, чтобы была война?

Старуха мотает головой, и я чуть ли не подпрыгиваю на месте.

— И у тебя есть идея, как всё исправить?

— А ты и правда смышленая, — она, наконец, заговаривает. — Кстати, императоры этого не любят. Их жена должна быть милой и красивой, а не умной и сообразительной. Но тебе повезло, что мой внук не похож на своего папашу и старшего брата. Да и жизнь в другом мире пошла ему на пользу. Главное, чтобы не растерял всего, чему научился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь