Книга Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке, страница 6 – Натали Мед, Хельга Блум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке»

📃 Cтраница 6

– Ты меня поняла? – взгляд дяди, буравивший меня, не обещал ничего хорошего. – Иди отсюда, пока я не вызвал городскую стражу! Мне всё равно, чем ты будешь заниматься, и где. Но если я снова увижу тебя на территории поместья, то отправлю в тюрьму. Поверь, моих связей будет достаточно!

– Хорошо, – кивнула я. – Но мне нужно забрать свои вещи. И я хотела хотя бы переночевать. Куда мне идти на ночь глядя?

– Ещё чего! – глумливо расхохотался дядя. – Здесь больше ничего твоего нет. Всё твоё барахло мы давно выбросили, а твои комнаты переоборудовали. У моей Лювиль талант, она прекрасно рисует, так что ей нужна была студия с хорошим светом.

Я поняла, что начинаю закипать… Дядя, видимо, почуял то же самое.

– Ну! Давай, напади! – подначил он. – Сделай мою жизнь легче! Сразу получишь прекрасное место в психушке для свихнувшихся магов. Или вообще дар запечатают…

Я прищурилась. Ну уж нет, такого удовольствия я ему не доставлю! Дядя был пустышкой, магической бездарностью. И, естественно, жгучей завистью завидовал все одарённым. Даже своей сестре, хотя дар у моей матери был довольно слабым.

В общем, мне ничего не оставалось, кроме как снова выйти в промозглую осеннюю ночь с хорошимтаким вопросом: куда податься?

Нет, для начала, конечно нужно заглянуть к старине Кворсу, узнать, что тут происходит, и почему дядя так обнаглел. Но это нужно делать осторожно. С дяди станется выкинуть на улицу и старого слугу. А он не в тех годах, чтобы по подворотням ютиться.

– Кворс? – я стукнула в дверь людской и заглянула внутрь. – Ты один?

– Заходи скорее! – оглянулся он. – Я отослал всех слуг. Раздевайся, твой плащ совсем промок.

Я с удовольствием скинула мокрый плащ и повесила поближе к печи, которая нагревала воду для дома. Когда был жив отец, этим занимался магический артефакт, который он заряжал раз в месяц, а когда он уходит на войну, то заключил контракт, и приходили специальные люди. Дядя, похоже, решил, что это слишком дорого, пусть слуги топят вручную. Ну конечно, не ему же нужно таскать тяжёлые вязанки дров…

– Ешь, – передо мной на столе материализовалась тарелка с куском пирога и большая чашка горячего чафая.

Я сделала глоток, и блаженное тепло растеклось по жилам.

– Что тут у нас происходит? – взяла я быка за рога. – С каких это пор дядя официальный наследник?

– Ох, – вздохнул дворецкий. – Да никакой он не наследник. Просто завещание так и не нашли, а Седрус, как отправил тебя в пансионат, сразу начал распускать слухи о твоём слабоумии.

– И ему поверили? – вздёрнула бровь я.

– А что ты хотела? Сначала не поверили, но когда одну и ту же ложь повторяют год за годом… Ты не приезжала даже на каникулы, а этот червяк вздыхал и говорил, что за тобой нужен круглосуточный уход. Что твой дар слишком велик для слабого женского рассудка, и ты почти сошла с ума. Он подкупил всех, кого только можно: мэра, стражу, по-моему даже директрису твоего пансионата, и теперь он столп общественности, воспитавший убогую племянницу, он даже влез в Совет города!

– Прекрасно! – восхитилась я. – Как я понимаю, даже в родном городе мне ничего не светит!

Кворс горько покачал головой.

– Не здесь. Но знаешь, почему бы тебе не поехать в Тамарину, откуда родом твой отец. Это на самой границе, поэтому людям там не до сплетен. А хорошего зельевара с руками оторвут. Я уверен, ты стала хорошим зельеваром!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь