Онлайн книга «Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала»
|
Пухлые губы, изящные брови, резкие хищные черты лица. Девушка была красива, но холодна и недосягаема. И я узнала её. Та самая, что первой меня увидела. — Расходитесь, — громогласно приказал Торгард. — Фирен, принеси одежду. Экипаж привык не спорить с адмиралом, потому сразу же поспешил по своим делам. Остались только мы втроём: сирена, что сидела и не моргая смотрела на меня, Торгард и я. — Лис, — прошептал дракон. А я поняла его предостережение. — Ты не будешь никого зачаровывать голосом, — сразу озвучила. — Хорошо, — пропела сирена звенящим мелодичным голосом. — Ты не причинишь вреда никому на корабле. — Хорошо. Я посмотрела на Тора, тот кивнул мне. Этого было достаточно. — Что ты тут делаешь? — Иду за своей королевой, — мелодичным голосом произнесла сирена. — Я не… твоя королева. — Знаю, — непринуждённо прозвучал её голос. — И всё же? — Я буду рядом, — кратко отвечала сирена. — Ты говоришь не как человек. Нужно постараться не выделяться. Сможешь? — Да. Моя королева смогла и я смогу. Фирен прибежал и передал одежду мне. Я дала стопку выглаженной чистой формы матроса. Широкие тёмные штаны и просторную рубашку. — Белья нет. Вернее, только мужское, — Фирен, кажется, смутился. Сирена лишь склонила голову к плечу и так же непривычно не моргая осматривала Фирена. — Оденься, — передала я ей комплект. Та нехотя перевела взгляд с дракона на стопку, что я положила рядом с ней. — Мне не нужна одежда. — Нужна, если ты идёшь искать свою королеву, — строго произнесла я. — Хорошо, — пропела сирена. А потомона подняла двумя пальцами ткань рубашки и посмотрела на неё непонимающе. Другой рукой помогла себе развернуть рубашку. — Это рубашка, её надевают на тело. Сирена не стала расстёгивать пуговицы и просто просунула голову. Встала, и рубашка прикрыла её округлые бёдра. — Штаны на ноги, как у меня, — я указала на свои ноги. Та молча всё повторила. И тут мы поняли нашу ошибку. — Она… из них? — тихо спросил Фирен. — Она наёмница, — с нажимом произнёс Торгард. — Понял я, но… — Она не причинит вреда, ведь так? — спросил Торгард, глядя на сирену. Но та смотрела на меня. — Ты не причинишь вреда, — еще один мой приказ. — Не причиню. — Зачем тебе королева? — Не могу сказать. — Почему вы забирали мужчин? — Не могу сказать. — Как ты выбралась из Вермудского треугольника? — Не могу сказать. — Вы до этого так делали? — Знаю только один случай. Была маленькой. Мать рассказала. — Как давно? — уточнила я. — Очень давно. Я потерла переносицу. Разговаривать с нечеловеком было трудно. Конкретики никакой, но тут и дураку станет ясно, что речь, похоже, о моей матери. Я посмотрела на Тора. Фирен так никуда и не собирался. Но адмирал понял меня. — Фир, иди. Тот нехотя подчинился. Отошёл, обернулся пару раз, пока не скрылся на верхней палубе. — Я хочу его себе, — пропела сирена, но мелодичности в голосе заметно убавилось. — Так это не работает. Я понимаю, что вы привыкли брать что хочется, но он живой дракон, существо с волей и желанием, — покачала головой. — Я хочу его себе. — Ты и другого хотела забрать, — имея в виду Валариса напомнила сирене. — Того не для себя. — Нужно иногда моргать, как люди. Иначе ты жутко выглядишь. — Он отдаст мне своё сердце, — вдруг сказала она. — В каком смысле? Так вы сердца едите? — Я хочу его сердце, — кивнула сирена. |