Онлайн книга «Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала»
|
— Хорошо, — тот тяжело вздохнул. — Ну а что с Валарисом? Пришлось рассказать всё о нашей встрече и о его словах, о том, что я искала встречи и писала письмо. — Не было письма. — Но как? — Спрошу у него, — кажется, я услышала, как скрипнула челюсть Торгарда, как тот рыкнул. — И ещё… — Что такое? — Он угрожал мне. Торгард обернулся ко мне, я снова зависла с ниткой и иголкой. — Я не вру. — Я знаю, Лис. — Он прокрокотал. Кажется, он выходил из себя. Я положила ладонь на свой бок. — Это он отвёл меня во время нападения и пригрозил клинком, чтоя пожалею если обо все тебе расскажу. — Ему не жить. Торгард встал. Нитка натянулась вместе с куском кожи. Это должно быть адски больно, но дракон не обратил на это внимание, он перехватил нить и хотел разорвать её. Его глаза уже полыхали. — Стой! Куда? — вскрикнула я. — Сиди тут. — Нет. Валарис с корабля никуда не денется. Потом поговоришь с ним. — Ты ему расквасила нос? — Да. Выбесил сволочь. — Ему конец. — Сядь, я закончу. Торгард подчинился, но я видела, как желваки ходили по его лицу. Он был на пределе. — Вал был в общаге в комнате. — Я так и подумала уже. А кто тебе подкинул эту карточку? — Не знаю. Она просто пришла в письме без адресата. — И ты не узнал, кто это сделал? — возмутилась я, хотелось дернуть за нитку, но не стала доставлять ему боль. — Я был не в том состоянии. Меня рвало на части. Я ослеп от ярости. Ревность была лютой. — Меня тоже рвало на части от твоего предательства. — Представляю. Он снова замолчал. — Я идиот. — Да. Я закончила наконец шить. Снова промазала хорошо раны. — Посиди, пусть подсохнет. Слезла с кровати. Нужно было вымыть руки. Но Торгард перехватил меня. Поднял другую ладонь и прижал к своей щеке. Потёрся, как большой кот, и прикрыл глаза. Я стояла и смотрела на него, не зная, что делать и что сказать. — Если бы не клятва, мы бы не поверили друг другу. — С доверием определённо были бы проблемы, — подтвердил Торгард. — Тот, кто прислал это фото, знал о том, что у меня подобное родимое пятно. Торгард глухо зарычал. — За нами подглядывали, — согласилась с Торгардом. А потом вспомнила. — Ты говорил, что твои помощники не видят моего имени? Что ты имел в виду? — Вал и я не воспринимали его. — Хм. Выходит, он тоже нашёл меня, только нарвался на мою мать? — Думаю, так же. Только… — Торгард нахмурился. — Что? — Контр-адмирал тоже не видит его. Я удивлённо смотрела на Тора. — Не понимаю. — И я. Но тут в дверь раздался настойчивый стук, и мы услышали Фирена. — Адмирал. На корабле женщина. Торгард встал и распахнул дверь каюты. Я стояла позади. — И? Её тоже в трюм, раз она такая же наёмница. Но у Фирена было слишком растерянное лицо, а потом заикаясь, он проронил: — Но… она голая… Глава 38 — Мы по протоколу обыскивали корабль и нашли её, — доложил Фирен. — Она разделась? — спросила я. — Одежды её мы не нашли, — ответил Фирен. Мы переглянулись с Торгардом. Он подхватил чёрную рубашку с кровати и быстро начал спускаться на палубу. Я спешила за ним. — Где она? — спросил Тор. Фирен показывал нам путь, но, пожалуй, это было лишним. Потому как толпа экипажа, собравшаяся посмотреть на голую женщину, была огромной. На деревянном ящике с оружием, на самом его краю, сидела голая миловидная девушка с аквамариновыми холодными глазами. Её идеальное тело и пышная грудь были прикрыты длинными до поясницы волосами, но, кажется, нагота её не смущала. |