Книга Охота на наследницу, страница 79 – Джоанна Шуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охота на наследницу»

📃 Cтраница 79

Когда карета скрылась из виду, Мэдди повернулась и, вздёрнув подбородок, вызывающе посмотрела ему в глаза. Она, и правда, плакала, Харрисон почувствовал пронизывающую боль, словно с него заживо содрали кожу.

Они молча стояли, пока слуги разбредались по своим делам. Обычно все эмоции Мэдди читались у неё на лице, но в данный момент, Харрисон понятия не имел, о чём она думает. Была ли она расстроена? Рассержена? Обижена?

– Ты плакала, – прокомментировал он очевидный факт, подходя ближе.

– Да, Харрисон, плакала. – Её зелёные глаза метали молнии. Слава богу! С гневом он мог справиться. – Так обычно случается, когда я причиняю боль близким людям.

Таким, как герцог.

– Полагаю, Локвуд проиграл вчистую.

– Это не игра.

Подняв руку, он провёл костяшками пальцев по её щеке.

– Ошибаешься. Это определённо игра! И ты в ней главный приз.

Она отступила назад, плотно сжав губы.

– Тебе следовало вмешаться в разговор в кабинете моего отца. Рассказать, что ты меня не скомпрометировал. Тогда нас не заставили бы пожениться.

– С какой стати мне это делать?

– Чтобы избавить меня, не говоря уже о моих родителях, от унижения. И Локвуда, если уж на то пошло. Список можно продолжать бесконечно, Харрисон.

– Хотя намеренно я бы никогда не учинил скандал, чтобы на тебе жениться, но я ни о чём не сожалею. Я уже говорил, что хочу тебя.

Мэдди закрыла глаза и ущипнула себя за переносицу двумя пальцами.

– Это был минутный порыв страсти, временное помешательство из-за дождя и полумрака. Мы переусердствовали в беседке, никто из нас не знал, чего мы хотим.

– Ошибаешься. Вчера я сказал тебе, что хочу от тебя всего. Я имел в виду брак и детей, радости и горести, хочу всю жизнь провести рядом с тобой.

– И когда же ты пришёл к такому важному решению? В Париже, развлекаясь с танцовщицами кан-кан и потягивая абсент?

– Как ни странно, задолго до этого. – Правда вырвалась сама собой, и от Харрисона не укрылось удивление на лице Мэдди. Он обязан рассказать ей правду, хотя бы о своих чувствах.

– Что значит, задолго до этого?

Он поднял руки.

– Обещаю, что объясню всё сегодня вечером. Сейчас мне нужно съездить, подготовить коттедж Арчеров.

– К чему?

Харрисон не смог сдержать улыбки.

– К нашей первой брачной ночи.

– Нет. – Она выпрямила спину. – У нас не обычный брак с банальной первой брачной ночью. Я слишком зла на тебя, чтобы даже думать об этом.

– Обещаю, что в нашей первой брачной ночи не будет ничего банального, – соблазнительно понизив голос, проговорил он.

– Теперь ты шутки вздумал шутить? – Она вскинула руки и тут же их уронила. – Моя жизнь перевернулась с ног на голову, Харрисон. Сейчас не время для легкомыслия.

Он посерьёзнел.

– Прошу прощения. Это было бестактно с моей стороны. Но взгляни на ситуацию с другой стороны: я спас тебя от скучного брака со скучным мужчиной, от которого, несомненно, у тебя родились бы скучные дети.

– То есть я должна быть тебе ещё и благодарна?

Он захлопнул рот. Они ходили по кругу. Мэдди всё ещё была слишком зла, а Харрисон слишком счастлив. Лучше вернуться к этому разговору вечером, когда они поженятся и останутся наедине. Тогда он сможет ей всё объяснить, и у неё не будет другого выбора, кроме как выслушать.

Но сейчас нужно предоставить ей выбор. Мэдди принимала решения, руководствуясь логикой и рассудком. Нельзя забывать, что последние события застали её врасплох.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь