Онлайн книга «Охота на наследницу»
|
В конце концов, Мэдди выйдет замуж за Харрисона, а не за герцога. Только Харрисон знал, как сделать её счастливой. Они всегда находили лучшее друг в друге, и их жизнь в браке не станет исключением. – Она довольно хороша, – сказал Локвуд, не сводя глаз с бегающей по корту Мэдди. – Она уникальная, – поправил Харрисон. Внезапно чёрт дёрнул его за язык рассказать Локвуду про планы Мэдди, чтобы развеять надежды герцога на свадьбу. – Она сообщила вам, что собирается участвовать в соревнованиях ещё несколько лет? – Нет, но я не удивлён. – Герцог откинулся назад и заложил руки за голову. – Если это её порадует, почему бы и нет? – И вы не приходите в ужас от того, что женщины на виду у огромной толпы соревнуются в поте лица? – Нет, конечно. А вы? – Вы точно настоящий герцог? – злобно спросил Харрисон. Выражение лица Локвуда смягчилось, как будто он, наконец, разгадал сложнуюголоволомку. – Понимаю. Из-за моего титула вы решили, что я какой-то надменный аристократ, который хочет запереть её в золотой клетке. – Я встречал немало герцогов. Как правило, они не отличаются широтой взглядов. – Верно, но мне не до церемоний, особенно когда мои поместья в руинах. Дворянский титул не спасёт ни меня, ни тех, кто зависит от моей семьи. – И поэтому вам нужны деньги. – Да, но посмотрите на неё. – Локвуд кивнул в сторону корта. – Я никогда не встречал таких эффектных женщин. Я бы добивался её, даже если бы деньги не имели значения. Харрисону не понравилось откровение герцога. Он осторожно поставил фарфоровую чашку на блюдце, чувствуя, как у него сводит желудок. – Знаете, на приёме присутствуют и другие незамужние девушки из богатых семей. Вы можете выбрать ту, которую не интересует ничего, кроме титула герцогини. Локвуд вопросительно выгнул бровь. – Она сказала, что вы с ней просто друзья, но мне кажется я понимаю, куда вы клоните. Пытаетесь отвадить меня от неё? Скрепя сердцем, Харрисон заставил себя солгать. – Конечно, нет. Но я не думаю, что она будет счастлива, живя в отдалённом английском поместье в каком-нибудь Скучношире. – А как насчёт Лондона? – самодовольно спросил Локвуд. – Я полагаю, вы слышали о таком городе. Думаете, она найдёт себе там занятие? Разговор зашёл в тупик. Локвуд явно был настроен решительно, и никакие доводы Харрисона ничего не изменят. В конце концов, Мэдди придётся самой принимать решение. Да, годы дружбы давали Харрисону преимущество во время периода ухаживания, но выбор оставался исключительно за ней. Он встал и одёрнул пиджак. – Пожалуй, отправлюсь на поиски завтрака. Прекрасно сыграли, Локвуд. Герцог не отрывал взгляд от корта. – Я потренируюсь, а потом мы снова сыграем, Арчер. Это вряд ли. Харрисон улыбнулся, но его ответ прозвучал совсем не дружелюбно. – С нетерпением жду наших соревнований. Глава 9 Мэдди спустилась по лестнице, у подножья которой её ждал Локвуд. Он попросил Мэдди пройтись с ним после тенниса, и она предложила прогуляться по саду, где вовсю цвели цветы и стояли скамейки на случай, если захочется отдохнуть и поговорить. К тому же, там они смогут побыть наедине. – Вы прекрасно выглядите. – С этими словами он прикоснулся губами к костяшкам её пальцев. – Спасибо. Пойдёмте? – Она указала на заднийдвор. Локвуд предложил ей руку. – Без компаньонки? Вы довольно решительны, мисс Вебстер, – поддразнил он. |