Онлайн книга «Искушение Озеда»
|
— Здравствуйте, моя королева. Вас проинформировали о сложившейся здесь ситуации? Его слова были медленными и осторожными, и она могла сказать, что он пытался что-то сказать, но на самом деле ничего не говорил. Александра внимательно смотрела на Озеда, пока он продолжал разговор, отвечая лишь короткими «да» и «нет». Он снова стоял твёрдо. Не напряжённо, словно он был зол или напряжён, а крепко, непоколебимо, надёжно. Как будто не существовало силы на этой планете, которая могла бы сдвинуть его с места, если бы он сам этого не захотел. Контроль исходил от каждого напряжённого мускула. Александра не могла решить, как к этому относиться. С одной стороны, он заставлял её чувствовать себя в безопасности. В конце концов, он направил свою значительную силу на её защиту. Но она задумывалась, не был ли он таким же твердым и каменнымвнутри. Что бы потребовалось, чтобы он треснул? Улыбнулся или рассмеялся? Его мшисто-зелёные глаза встретились с её, и ей показалось, что королева говорит о ней на другом конце провода. Он изучал её лицо, пока слушал, затем его взгляд задержался на её губах. Мимолётный намёк на тепло засветилось в его глаза. Её желудок сделал маленький кульбит, и волна жара прошлась по шее. Поглядывая на Уилсона, который сидел, свернувшись клубком, и бросал взгляды между двумя мужчинами, она заметила, что Ноито переместился. Он сместился достаточно влево, чтобы снова видеть её. Стоит ли быть отчуждённой? Интересно, сработает ли прямота. Не дожидаясь разрешения, она выпрямилась, посмотрела прямо в глаза Ноито и сказала — Ваш взгляд вызывает у меня дискомфорт. Прекратите. Её резкий, прямолинейный тон прозвучал как пощёчина, и он опустил взгляд; его щёки и лоб окрасились в тёмно-зелёный цвет. Когда она снова посмотрела на Озеда, он смотрел на неё сверху вниз, его рот был искривлён в выражении, напоминающем одобрение. Не совсем улыбка или хмурый взгляд, но всё же ему, кажется, понравилось, что она взяла ситуацию в свои руки. После ещё нескольких «да» и «нет», а также «Лили, мадам» и «Я постараюсь», он замолчал. Что бы ни сказала королева дальше, это привело его в ярость. Он снова посмотрел на неё и затем вышел. — Но разве нет другого способа… Нет, она… Я понимаю, — сказал он в конце. Он опустил коммуникатор и на мгновение стоял, уставившись в стену. Что бы ему ни сказали, это не было хорошей новостью. Она практически видела, как от его тела поднимается ярость. Не поворачиваясь и не говоря ни слова, он провёл пальцами по коммуникатору и снова поднёс его к уху. — Это Озед. Мне сказали, что вы хотели, чтобы я позвонил. На её лице появилась гримаса от сдерживаемой ярости в его голосе, когда он продолжил разговор. Она пыталась следить за ним, но он был так сдержан, что это стало невозможным. Её внимание переключилось на Ноито. Он снова смотрел на неё, но быстро опустил взгляд, когда увидел, что она смотрит. Должна ли она задавать ему вопросы? Знал ли он что-нибудь о том, что решили регенты? Она вздрогнула, когда снова повернулась и обнаружила Озеда всего в нескольких футах, глядящего в пол и протягивающего ей коммуникатор. Осторожно она взяла его. — З-здравствуйте? — Это королева Даса. Король Бет и я приняли решение относительно вас и Озеда. Он уже согласился на наши условия. Мне нужно только, чтобы вы тоже согласились. |