Онлайн книга «Пленение дракона»
|
— Кхм-кхм, — охранник откашливается. До того как я подумал, я ужекинулся на охранника и сбил его с ног. Всё красное, ярость требует контроля, запрокидываю руку со сжатым кулаком, я замахиваюсь на сбитого охранника. — Висидион, нет! — Розалинда кричит, прорезая его ярость. Я останавливаю кулак в дюйме от головы охранника. Он изо всех сил пытается закрыть лицо и защитить себя, влага капает из его глаз, сломанные зубы выговаривают слова, которые не имеют смысла. Напряжение уходит из моих мышц, когда Розалинда кладёт руку мне на плечо. Остальные охранники находятся в нескольких футах от меня, с обнажёнными мечами и образовали круг вокруг меня. Возможно, я смогу победить их всех, и если бы я был один, я бы попробовал. Однако Розалинда здесь, и это подвергнет её слишком большой опасности. Опустив кулак, я слезаю с охранника и протягиваю ему руку вверх. Он берет её, качая головой. Удивительно, но охранники вокруг нас вкладывают мечи в ножны. Наша с Розалиндой ценность сейчас, должно быть, так велика, что последствия причинения нам вреда перевешивают их чувство гордости за то, что одному из них надрали задницу. Охранник шаркает ногами, оглядывается на остальных и только потом встречается со мной взглядом. — У меня есть сообщение, — говорит он. — Да? — спрашиваю я, обмениваясь с Розалиндой растерянным взглядом. — На арене подлог. Будьте готовы. Когда вспыхнет хаос, двигайтесь, — говорит он. — Это всё? — спрашивает Розалинда. — Да, — отвечает он, пожимая плечами. — Что это значит? От кого оно? — я спрашиваю. Его взгляд украдкой перемещается на одного из охранников, поэтому я переключаю своё внимание на него. — Аркан, — говорит он. Мы с Розалиндой смотрим друг на друга. — Это всё? — я спрашиваю. Что-то мелькнуло в глазах охранника. Он знает что-то ещё, но расскажет ли он мне? — Да, — говорит он. — Будьте готовы. Это всё, что вам нужно знать. Охранники уходят. Розалинда берёт меня за руку, и мы вместе идём в нашу хижину. Мы погружаемся всё глубже в песок, и чем дольше мы здесь, тем больше кажется, что нас поглотят с концами. Здесь много непонятного. Внутри дома все сидят вокруг огня в гостиной. Когда мы вошли, они посмотрели на нас, будто ждали нас. — Чего они хотели? — спрашивает К'сара, давая понять, что они наблюдали за происходящим. — Сообщение от Аркана, — говорю я. Онивсе смотрят друг на друга. — Потина семи вдов, во что вы двое нас втянули? — ругается Тодд. — Всё сходится. Нам нужно бежать, и теперь у нас есть помощь извне, — говорит Розалинда. — Может быть, а может, это всё ловушка, — говорит К'сара. — Может быть, — признаю я. — Но разве у нас есть выбор? — Да, — говорит Тодд. — Нет, — говорю я гневно. — Если ты не в деле, так и скажи. Я могу оставить тебя, если ты пожелаешь. Тодд пожимает плечами. — Ха! Он прав, — говорит Мисто. — Сенар с вами, — бросает он. — Я хочу быть свободным. — Хорошо, — говорит К'сара, и её голос звучит скорее смиренно, чем согласно. — Мисто? — Я спрашиваю. — Ха! Миста не останется позади. Приключения мне нравятся. — Тодд, пожалуйста, — тихо говорит Розалинда, умоляя Тодда. — Ты нужен нам. Тодд смотрит на неё, почесывая живот. — Ладно, — пожимает он плечами. — Тодд поможет, где сможет. Вы же, не оставите меня позади. — Согласен, — говорю я. — Так каков план? — спрашивает К'сара, переходя к сути дела. |