Книга Пленение дракона, страница 23 – Миранда Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пленение дракона»

📃 Cтраница 23

— Мы должны их уничтожить, — говорит Дросдан. — Пойти в атаку вместо ожидания, пока они нас сами отыщут.

Он многозначительно смотрит на меня, когда повторяет свою точку зрения. Дросдан не хитёр. Он не просто большой, он глуп.

— У нас нет сил, — говорю я. — Они же обосновались. Рагнар всё разведал, и мы проиграем.

— Мы потеряем всё, сидя на месте, — раздражённо отвечает Дросдан.

Положив руку ему на плечо, я покачал головой.

— Время, Дросдан. Мы победим, когда придёт время. Сначала давай убедимся, что наши люди будут в безопасности. Нам нужно позаботиться о самках, — улыбаюсь я.

Дросдан кивает, его взгляд перемещается на сад, где работают несколько человеческих самок. Какая из них является его сокровищем?

— Кто-то приближается! — закричал Семил, самый молодой из выживших змаев в клане.

Мы с Дросданом разворачиваемся и бежим к стене. Семил стоит у ворот и указывает на горизонт. После того, как я закрываю внешние веки, чтобы приспособиться к расстоянию и яркости солнц, смутные формы становятся ясными. Это не заузлы, там есть змаи с людьми.

— Что случилось? — спрашивает Дросдан.

— Не знаю, — говорю я, и меня охватывает дурное предчувствие.

Какой поворот будущее преподнесло нам сейчас? Должно быть, они из города, но они отбыли всего несколько дней назад. Что могло заставить их вернуться так скоро? Я прикидываю варианты, но ничего хорошего не приходит на ум. Пророчество Калессина пронкслось в моих мыслях, но я не понимаю, как оно с этим сочетается. Рагнар подходит с Мельхиором и Баширом на буксире.

— Что происходит? — он спрашивает.

— Горожане возвращаются, — отвечаю я.

— Уже? — спрашивает он, хмурясь.

— Да, — говорю я.

— Вперёд, — говорит он двум другим охотникам, переходя на бег по пожирающему их песку.

Они отправляются за ним, их лёгкая походка контрастирует со скоростью, с которой они движутся по красному песку Тайсса.

— Что теперь? — спрашивает Дросдан.

— Надо готовиться к гостям, — говорю я.

— У нас нет для них места — посмотри, как их много! Куда больше, чем раньше!

— Я вижу это, — говорю я, встречая его взгляд.

Дросдан выпятил грудь и наклонился вперёд. Терпеливо, я жду, пока у него наступит момент прояснения, не отступая. Когда он не смог меня запугать, его грудь сдувается, а плечи опускаются.

— Они не останутся с нами, — ворчит он, поворачиваясь и уходя.

Слухи о возвращении жителей города Лейдона быстро распространяются. Ко мне приходят несколько соклановцев и жалуются. Наши ресурсы истощены, но прямо сейчас я не знаю, почему они возвращаются так скоро. Я успокаиваю тех, кто приходит, пока я жду. Стоя у ворот, я наблюдаю, как далёкие фигуры медленно приближаются.

— Семил, иди принеси воды, — приказываю я.

Младший змай убегает и вскоре возвращается с кувшином, полным воды. В моей голове проносятся возможные варианты того, почему они возвращаются. Ходить взад и вперёд перед проходом в стене становится утомительно, поэтому я останавливаюсь и встаю на колени, проводя руками по рыхлому песку. Я пропускаю его сквозь пальцы, пока не осталось лишь несколько камешков. Перекатывая их друг о друга на ладони, я стою и смотрю, насколько они теперь близки.

Время ползёт, пока я жду. Далёкие фигуры приближаются, но по мере того, как они приближаются, я вижу, что их больше, чем я ожидал. Эта группа многочисленнее, чем была с Розалиндой, когда она была здесь в последний раз. Когда они подходят ближе, я вижу её во главе колонны. Её белый наряд резко выделяется на фоне красного песка. Они поднимаются на дюну, и я вижу, как она останавливается, прикрывая глаза рукой, и смотрит на меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь