Книга Бестия в латунном браслете, страница 91 – Елена Яр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бестия в латунном браслете»

📃 Cтраница 91

– Алария, – негромко сказал детектив. – Его стоит поднять. Поговорить мы можем и сидя на лавке.

Но бестия не спешила отпускать жертву. Она наклонилась ещё ближе и негромко сказала:

– Попробуешь сбежать ещё раз, сломаю тебе ногу. Если станешь орать, перебью кадык, и тогда твой юношеский голосок сломается раньше запланированного. Понятно объяснила?

Тот тяжко сглотнул и медленно кивнул головой.

Бестия поднялась и дёрнула парня вверх за грудки, вернув в вертикальное положение. Теперь появилась возможность его как следует рассмотреть. Ростом с Аларию, тощий, в одежде не по размеру, он походил на всех подобных мальчишек, снующих по улицам Чинвата. Они служили посыльными, выполняли за монетку несложные поручения, типа поимки свободного экипажа, чистили обувь и помогали менять паровые капсулы, обслуживающие дома. Незаметнее их на улицах вряд ли кто-то был.

Джеймс дал знак отойти в сторонку, в ближайшую подворотню. Здесь был боковой вход в располагающегося с фасада дома кафе. Для сотрудников, выходящих передохнуть,у стены стояла лавка. На неё и усадили парнишку.

– Как тебя зовут? – спросил Джемс, скрестив руки на груди.

– Тигли, – жалостливо шмыгнув носом, сказал беглец.

– Зачем за нами следил?

– Я не следил, – попытался сыграть в дурачка тот.

Алария зарычала, и парень вздрогнул, покосившись на неё.

– Я не следил! – совсем тихо, но упрямо повторил он.

– Сколько стоит твоя верность? – спросил Джеймс. – Я могу заплатить тебе больше, чем твой заказчик.

Несмотря на подкуп, алчный огонёк не зажёгся в глазах допрашиваемого. Он ещё глубже вжал голову в плечи.

– Понятно, – хмыкнул Джеймс, и видя недоумевающие глаза своей бестии, пояснил: – Он работает либо за идею, либо из страха. Я бы скорее поставил на второе. Итак, Тигли, чем тебе пригрозил это человек? Это ведь был человек?

Парень засопел, но упрямо хранил молчание.

– Я могу пригрозить ему сильнее и прямо сейчас, – предложила бестия.

– Полагаю, этого не потребуется, – сдержав улыбку, сказал Джеймс. – Тигли не дурак и умеет думать, да, дружок? Поэтому вот тебе данные для размышлений: я сейчас работаю над очень важным делом, а тот, кто тебя нанял, мне мешает. Я расследую смерть двух очень серьёзных людей, думаю, ты слышал об этом.

Тигли стрельнул взглядом в детектива и, кажется, потерял часть своей уверенности. Но Джеймс продолжил:

– Вряд ли ты знаешь слишком много. Но это не будет иметь значения, когда выяснится, что ты помогал такому человеку. Каковы шансы, что ты не сядешь на скамью смертников вместе с ним?

Руки Тигли задрожали, но он упрямо сдвинул брови.

– А в чём разница? – глухо сказал парень, всё так же глядя себе под ноги. – Он сказал, что выпустит на меня своих бесов, они меня выследят и разорвут на мелкие куски, если я его предам.

Алария уже открыла было рот, но Джемс бросил на неё предупредительный взгляд.

– Я дам тебе защиту, пока не поймаю его, – сказал Джеймс. – А затем – при условии, что ты и правда, кроме слежки, ни в чём не виновен – отпущу на свободу.

– Вы это можете? – Парень с надеждой поднял голову.

– Могу. Скажи, Тигли, ты видел тех самых бесов, о которых он говорил?

Беглец помотал головой, а потом вздохнул, видимо, решившись.

– Вряд ли он врал. Я таких уверенных людей, кажется, ещё не встречал. Поймите, господин Спенсер, мне и рассказать-то вам нечего. Я лица его не видел. Мы встречались у котельной, наокраине города. Ну, там, на юге, недалеко от порта. И он был в маске…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь