Онлайн книга «Бестия в латунном браслете»
|
И это была первая в её жизни еда, которую не хотелось запихивать в рот максимально большим кусками, а оказалось приятно именно так – смаковать, отправляя в рот порции маленькой ложечкой. – Это мороженое, – пояснил Джеймс, и в его голосе она уловила улыбку, ведь глаза всё ещё были закрыты. – Где вы это берёте? – спросила она, распахнув веки и разглядывая стекающее с ложки лакомство. – Готовим. – И миссис Пош умеет? – Не знаю, если честно. Но она точно знает, где это можно купить. Вернёмся к бесам, Алария? Сможешь сосредоточится, или подождать, пока доешь? – Бесы правда туповаты. Но они, если хотят, могут выразить свои мысли. Но не все – есть и такие, кто недалеко ушёл от бесят. Но с вами они общаться не станут. Да и со мной – не факт. Но я смогу на него надавить… Или не смогу. – Она впервые оторвала взгляд от мороженого и хитро посмотрела на Джеймса. – Отменишь свой приказ на порчу чужого имущества? – Я подумаю, – усмехнулся в ответ тот. – Вернее, тщательно подумаю над формулировками. К сожалению, мороженое подошло к концу, и Алария немного расстроилась. Но потом новая мысль её захватила. – А если бес теперь без хозяина – то… он где? – Это надо узнать. Но я понимаю, о чём ты спрашиваешь. Если хозяин умер, обычно бес идёт вразнос, всё крушит, нападает на людей, бегает по городу без цели. На поимку такого беса отправляются несколько сильных магов, и чаще всего его проще убить, чем изолировать. Но бывает так, что сразу после происшествия рядом оказываются сильные маги, и тогда можно перепривязать беса к другому хозяину. Временно или постоянно. Насколько я в курсе, так и вышло с бесом ртамана. Его перепривязали до того, как он сбежал и успел наделать дел. – Вы можете держать не по одному бесу? – Обычно нет, это тяжело, бывает конфликт интересов, сложно уследить за своими приказами, и так далее. Но привязать к себе для предотвращения жертв – вполне реально. Я отправлю сейчас письмо с посыльным, попробую выяснить, куда делся ратманский бес. Глава 8 Читать Алария не умела, поэтому до самого вечера сидела в своей комнате и смотрела в окно. Это было увлекательно и познавательно. Намного интереснее, на её взгляд, чем занятие Джеймса. Тот перебирал какие-то бумаги, читал, делал пометки в блокноте, а иногда вырывал листочки и откладывал в сторону. Затем и вовсе ушёл со всем этим сомнительным сокровищем к себе, чем-то звенел и даже разговаривал сам с собой. Если хорошо принюхаться, можно было учуять запах тех самых ароматных пастилок, что время от времени он запихивал себе в рот. Это не раздражало обоняние, и даже в чём-то было приятным. И уже стойко ассоциировалось с Джеймсом Спенсером. Алария с повышенным любопытством наблюдала, как меняется улица, едва первые намёки на сумерки заползают в переулки. Выходило, что этот мир не так уж принципиально отличается от её дома, который тут называли Бестиаррой. В её мире, едва солнце скрывалось за горизонтом, наступало время охоты. Кровь быстрее бежала в жилах, пальцы подрагивали в жгучей потребности вырасти в когти, зрачки перестраивались в вертикаль и выхватывали много подробностей, недоступных обычному зрению. Выследить. Обратить в бегство. Поймать. Насладиться победой. Здесь было то же самое. Вот только люди ночью не охотились – они были добычей. |