Онлайн книга «Священные игры»
|
Реджинальд негромко заскулил. – Стоит ли помогать людям? – вмешался Годрик. – Я думал, чем меньше их останется, тем лучше будет для нас. Я прикусила губу. – Пожалуй. Да. – Конечно, было бы логично датьдругим умереть, но Реджинальд был похож на заблудившегося напуганного ребенка. Он посмотрел мимо нас и указал пальцем. – Отсюда нет выхода. Хьюго воздел воспаленные глаза к небу. – Думаю, сейчас нам нужно достойно встретить смерть. В лабиринте или нет, все мы смертны… – Не сейчас, Хьюго, – перебил Годрик. – Песню об этом напишешь, когда выберемся. Я оглядела землю вокруг пекаря, но в глаза ничего не бросалось. Из-за булыжников было трудно что-либо разглядеть. – Подойди к нам ближе, хорошо? Он кивнул и метнулся к нам. Его трясло так сильно, что, приземлившись, он чуть не упал и тут же разразился новым приступом рыданий. – Ладно, – шептал он. – Я в порядке. В порядке… – он схватился за живот и подался вперед, будто его вот-вот стошнит. – Убить нас пытаются, – повторил он невпопад. – Я даже не понимаю, что тут делаю. – Понимаю, – сказала я. – Так вот сложилось, но твоя жена за тебя молится, а значит, все будет хорошо. Персиваль сердито покосился на меня, а я лишь плечами пожала. Конечно, я солгала Реджинальду, но я всегда знала, что в какой ситуации лучше всего сказать – пусть даже это была неправда. Годрик присел на корточки у самой стены. – Можно набрать камней и проверить, от чего срабатывает эта пусковая установка. Тут их много. Ох, как и человеческих костей, – он скривился. – Половину из них, похоже, уже обглодали. – Отлично, – я прерывисто выдохнула. Все мы, кроме Реджинальда, судорожно ловящего ртом воздух, подобрали по несколько камней. Сазия, по-видимому, тоже была близка к помешательству. Собирая камни и кости, она бормотала себе под нос: – Скоро день сменится тьмой. Все мы отчаемся и склоним колени перед могуществом смерти. Годрик бросил камень на землю, и тотчас вылетело, рассекая воздух над мертвыми телами, лезвие. – Попал! – закричал он. – Видели это? – Архонт, помоги нам, – пробормотал Реджинальд. – Вы видели, видели? – Годрик указывал пальцем. – Пусковой механизм. Прямо там, рядом с… Кхм… Тем джентльменом. – И что, будем ориентироваться только на этот камень? – с сомнением спросил Хьюго. Он снова был очень бледен, по лицу градом катился пот. Я покачала головой. – Подумайте сами, какова вероятность, что мы все верно рассчитаем с первого же раза? Давайте еще пару камней бросим. В итоге мы поочередно бросили все наши камни, и на удар каждого из них изстен со свистом вылетали лезвия. От их скрежета о булыжники у меня всякий раз сводило желудок. Нет, тут не один камень запускал ловушку. Ее могли запустить практически все. Карие глаза Сазии казались остекленевшими, когда она вдруг произнесла: – Против воли изгнали меня из прекрасного светлого края… – Гадство, – пробормотал Годрик. – А что, если переползти? – предложил Персиваль. – Лезвия выскакивают примерно на уровне пояса, а так они пролетят над нами, не причиняя вреда нам самим. – Не такая уж и плохая идея, – согласилась я. Персиваль пригладил свои коротко стриженные волосы и глубоко вздохнул. – Тогда я первый. – Уверен? – Кто-то же должен начать, – пробормотал он негромко. Прежде я не видала, чтобы рыцарь ползал, но наш мир перевернулся, так что теперь произойти могло абсолютно все. Вот он опустился на четвереньки и пополз по залитым алой кровью камням. Над ним рассекали воздух лезвия, при этом не причиняя вреда ему самому. |