Книга Священные игры, страница 62 – К. Н. Кроуфорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Священные игры»

📃 Cтраница 62

Реджинальд негромко заскулил.

– Стоит ли помогать людям? – вмешался Годрик. – Я думал, чем меньше их останется, тем лучше будет для нас.

Я прикусила губу.

– Пожалуй. Да. – Конечно, было бы логично датьдругим умереть, но Реджинальд был похож на заблудившегося напуганного ребенка.

Он посмотрел мимо нас и указал пальцем.

– Отсюда нет выхода.

Хьюго воздел воспаленные глаза к небу.

– Думаю, сейчас нам нужно достойно встретить смерть. В лабиринте или нет, все мы смертны…

– Не сейчас, Хьюго, – перебил Годрик. – Песню об этом напишешь, когда выберемся.

Я оглядела землю вокруг пекаря, но в глаза ничего не бросалось. Из-за булыжников было трудно что-либо разглядеть.

– Подойди к нам ближе, хорошо?

Он кивнул и метнулся к нам. Его трясло так сильно, что, приземлившись, он чуть не упал и тут же разразился новым приступом рыданий.

– Ладно, – шептал он. – Я в порядке. В порядке… – он схватился за живот и подался вперед, будто его вот-вот стошнит. – Убить нас пытаются, – повторил он невпопад. – Я даже не понимаю, что тут делаю.

– Понимаю, – сказала я. – Так вот сложилось, но твоя жена за тебя молится, а значит, все будет хорошо.

Персиваль сердито покосился на меня, а я лишь плечами пожала. Конечно, я солгала Реджинальду, но я всегда знала, что в какой ситуации лучше всего сказать – пусть даже это была неправда.

Годрик присел на корточки у самой стены.

– Можно набрать камней и проверить, от чего срабатывает эта пусковая установка. Тут их много. Ох, как и человеческих костей, – он скривился. – Половину из них, похоже, уже обглодали.

– Отлично, – я прерывисто выдохнула.

Все мы, кроме Реджинальда, судорожно ловящего ртом воздух, подобрали по несколько камней.

Сазия, по-видимому, тоже была близка к помешательству. Собирая камни и кости, она бормотала себе под нос:

– Скоро день сменится тьмой. Все мы отчаемся и склоним колени перед могуществом смерти.

Годрик бросил камень на землю, и тотчас вылетело, рассекая воздух над мертвыми телами, лезвие.

– Попал! – закричал он. – Видели это?

– Архонт, помоги нам, – пробормотал Реджинальд.

– Вы видели, видели? – Годрик указывал пальцем. – Пусковой механизм. Прямо там, рядом с… Кхм… Тем джентльменом.

– И что, будем ориентироваться только на этот камень? – с сомнением спросил Хьюго. Он снова был очень бледен, по лицу градом катился пот.

Я покачала головой.

– Подумайте сами, какова вероятность, что мы все верно рассчитаем с первого же раза? Давайте еще пару камней бросим.

В итоге мы поочередно бросили все наши камни, и на удар каждого из них изстен со свистом вылетали лезвия. От их скрежета о булыжники у меня всякий раз сводило желудок.

Нет, тут не один камень запускал ловушку. Ее могли запустить практически все.

Карие глаза Сазии казались остекленевшими, когда она вдруг произнесла:

– Против воли изгнали меня из прекрасного светлого края…

– Гадство, – пробормотал Годрик.

– А что, если переползти? – предложил Персиваль. – Лезвия выскакивают примерно на уровне пояса, а так они пролетят над нами, не причиняя вреда нам самим.

– Не такая уж и плохая идея, – согласилась я.

Персиваль пригладил свои коротко стриженные волосы и глубоко вздохнул.

– Тогда я первый.

– Уверен?

– Кто-то же должен начать, – пробормотал он негромко.

Прежде я не видала, чтобы рыцарь ползал, но наш мир перевернулся, так что теперь произойти могло абсолютно все. Вот он опустился на четвереньки и пополз по залитым алой кровью камням. Над ним рассекали воздух лезвия, при этом не причиняя вреда ему самому.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь