Онлайн книга «Священные игры»
|
Я тяжело сглотнула. Часть меня хотела поинтересоваться, на ком же она практиковалась, но другая часть меня считала, что лучше просто сжать зубы и притвориться, что ничего не происходит. Сазия, которая все никак не могла восстановить дыхание, опустилась на колени рядом со мной. Сунула руку в карман плаща и вытащила небольшой тканевый сверток. – Они сказали, что нам нельзя проносить оружие. Но про инструменты разговора не было. Я вздрогнула, когда она достала иголку с ниткой. Она собиралась меня зашивать, как порванную тряпичную куклу. Сазия драматично вздохнула. – Давай-ка ложись на живот, а эти уродливые кожаные брюки мы сейчас снимем. Просто ужас, сколько в этом королевстве кожи. Столько животных погибло… – Все будет хорошо, Элоуэн, – Персиваль откашлялся. – До следующей ловушки уж точно. Ты вот что, думай о чем-нибудь приятном. О цветах… Что там еще женщинам нравится? Я закрыла глаза, пытаясь представить, как Лео читает в залитой солнцем комнате. Пока Сазия сшивала мою рассеченную ногу, я старалась игнорировать боль от уколов иглы. Оставался лишь один вопрос – смогу ли я теперь, с покалеченной ногой, выбраться живой отсюда. ![]() Глава 20 ![]() При каждом шаге мое бедро пронзала острая боль. Хотя Сазия, конечно, проделала прекрасную работу. Она обработала рану, смогла остановить кровотечение. Теперь только на кожаных брюках осталась дырка, но об этом я беспокоилась меньше всего. Мы шли уже несколько часов. От голода и жажды двигаться быстро мы не могли, и я все думала, вот было бы здорово, если бы небо сейчас разверзлось и хлынул ливень. Я уже почти ощущала его вкус… Опираясь на полученные знания, мы избегали ловушек. Первое, что нужно было делать для их выявления – искать кости, трупы, оборванные лозы. Второе – с помощью лоз можно было перебираться на безопасные участки. Я понятия не имела, продвигаемся ли мы дальше по лабиринту. Мы дважды прошли мимо мертвого Реджинальда. Лабиринт постоянно менялся, мы метались, бродили кругами… Так и до клаустрофобии недалеко. Пока мы шли, я все оглядывала стены, ища кости. Во рту пересохло, точно мне туда золы насыпали. Хьюго, идущий впереди, остановился, опершись о стену, и его вырвало в угол. Плечи его тряслись. Действие трав, которые дала ему утром Сазия, постепенно заканчивалось. Когда мы отправлялись в путь, солнце было не более чем золотым лучиком над стеной. Сейчас свет приобрел тыквенно-оранжевый оттенок, и я занервничала. День все тянулся, а выхода пока было не видать. Мы завернули за темный угол и почувствовали запах горелого дерева. Неподалеку в голубое небо поднимался столб дыма. Шрамы на руках снова начало покалывать. – Что-то горит. Персиваль вытер пот со лба и огляделся. – Кажется, мы идем прямо к источнику возгорания. Я лихорадочно соображала, как нам сориентироваться, но мысли путались. Когда путешествие по лабиринту только началось, мы, вероятнее всего, держали курс на север, потому что солнце освещало западную стену. А теперь, спустя несколько часов блуждания, мы свернули на восток. Так в какой же стороне выход? Да шут его знает. Ветер разносил пепел, и, принюхавшись, я уловила запах горящего дуба. Нет, не просто дуба… Я мысленно вернулась в тот день, когда барон жег мои руки. Я с трудом смогла сглотнуть. Это не что-то, а кто-тогорит. |
![Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/117/117113/book-illustration-4.webp)
![Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/117/117113/book-illustration-5.webp)