Онлайн книга «Священные игры»
|
– Ага, – сказал Хьюго. – То есть они будут расходным материалом. – Я бы не стал это так называть, – проговорил Персиваль. – Но да. Они должны умереть, чтобы мы могли этого избежать. Все, что здесь творится, из-за Ордена, помните об этом до конца дня. Кровь не на наших руках. В каменном коридоре мы нагнали бегущих впереди трех мужчин. Я внимательно осматривала землю под ногами на предмет каких-то подозрительных мелочей: растяжки, например, или каменной плиты, которой на этом месте быть вроде как не должно. Я сама не знала, что именно ищу; знала только, что из-за стены в любой момент может вылететь стрела. Завернув за угол, мы тут же заметили нашу троицу. Мне вдруг стало не по себе от звука собственных шагов по округлым булыжникам. Волоски на затылке встали дыбом. Воздух точно сгустился от надвигающейся опасности. В двадцати шагах от нас раздался треск, я так и вздрогнула. Раскинула руки, чтобы остановить своих союзников, впереди сверкнул металл, и мое сердце тут же забилось чаще. Мгновение спустя я с ужасом смотрела на два перерубленных пополам взявшимся из ниоткуда лезвием тела. Я почувствовала, как кровь отхлынула от моей головы. Вот теперь начиналась настоящая резня. ![]() Глава 19 ![]() На булыжники брызнула кровь, и меня охватил первобытный страх. Один из троих выжил, ему отсекло верхнюю треть руки, и сейчас его трясло от шока. Он держался за поврежденную руку, не сводя глаз с жуткой раны, а в его глазах отражался ужас. Дикий. Животный. Только сейчас я заметила разбросанные вокруг мертвых тел выбеленные кости. Лезвие уже скользнуло обратно на свое место где-то в стене. Я тяжело дышала, лихорадочно пытаясь вспомнить, куда именно оно ушло. Однако главный вопрос был даже не в этом. Какой камень запустил ловушку? Когда мои мысли немного прояснились, я осознала, что Сазия истошно кричит. Я приложила к губам указательный палец. – Замрите. Оставшийся в живых мужчина повернулся ко мне, бледный, как привидение. – Они нас убить пытаются, – всхлипнул он, как будто только что это понял. – Да, – сухо ответил Персиваль. – Вот что они имели в виду, говоря, что в финале выживет только один. На бледном лице незнакомца выступили пятна, а по щекам прямо на густую каштановую бороду потекли слезы. Я оглянулась на еще одну внезапно выросшую высокую стену, которая заблокировала нам путь отступления. Хьюго отвернулся от нас, согнувшись пополам, и его вырвало на камни утренним чаем. О Архонт. Позади стена, впереди гильотина. День только начался, а Хьюго уже сильно сдавал. – Осмотрись, пожалуйста, только осторожнее, – обратилась я к выжившему незнакомцу. – Где-то должен быть спусковой крючок. Может быть, проволока или камень, не похожий на остальные? – Тут слишком много крови, – его голос дрогнул. – Я ничего не вижу. Я… Я просто пекарь. Белый как мел Хьюго повернулся к нам, вытирая губы тыльной стороной ладони. – Как тебя зовут? – спросила я пекаря. Все мое тело было напряжено. – Реджинальд, – он вытер слезы, оставив кровавый след на щеке и в бороде. – За меня молится моя жена. Может, поэтому я еще жив. – Вот что, Реджинальд, – Персиваль указал ему под ноги. – Отойди от того места, из которого вылетело лезвие. Ты сейчас очень близко к нему, поэтому перемещайся к нам. Медленно. Внимательно. Посмотри, в стене есть какие-нибудь щели, куда могло спрятаться лезвие? |
![Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/117/117113/book-illustration-4.webp)
![Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Священные игры [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/117/117113/book-illustration-3.webp)