Книга Слово Вирявы, страница 66 – Анна Бауэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Слово Вирявы»

📃 Cтраница 66

– В деревне?! Ты… сказал… «деревня»?! Где?! – Варя практически кричала.

– Четверть! Дня! Пути! Отсюда! – заорал Куйгорож, передразнивая Варю.

– И ты знаешь дорогу? – Варя проигнорировала клоунаду совенка.

– Знать дорогу – полдела. Надо еще знать, как ее пройти! – с важным видом заявил тот.

Варя хотела было уточнить, что он имеет в виду, но заторопилась:

– Нужно быстрее выбираться! Тащи ветки!

Куйгорож радостно пискнул, взметнулся, и через пару минут в дупло полетели ветки, коряги, еловые лапы, полусгнившие куски древесных стволов, охапки травы, чага и еще много другого лесного добра, которое Варя даже не успевала толком разглядеть. Едва уворачиваясь, она укладывала все в высокую кучу. Примерно через час непрерывной работы дно поднялось настолько, что Варя смогла забраться на край дупла, а затем, спустившись по ветвям и сучкам с другой стороны, спрыгнула на землю.

Когда они с Куйгорожем наконец вышли из тени дуба, солнце было уже совсем высоко. Совенок без предупреждения вскочил на Варино плечо, отчего она завопила на весь лес, и насмешливо поинтересовался:

– Ну и как ты шла? Показывай!

Иллюстрация к книге — Слово Вирявы [book-illustration-3.webp]

– Все! Я так больше не могу! – Варя уселасьна землю и опустила голову на колени.

Куйгорож не только задал лихой темп, но и заставил изменить сам способ передвижения: вот уже около часа они шли задом наперед, пятясь как раки. От непривычной ходьбы у Вари сводило мышцы в ногах. К тому же лес почему-то становился темнее, плотнее, попадалось все больше сухостоя, гнилушек, расползшихся сопливых грибов. Идти стало труднее. Казалось, они двигаются не из чащи, а наоборот.

Мысли роились в голове, и Варя с усилием гнала их прочь, потому что стоило начать раскручивать хотя бы одну, как сознание зависало похлеще старого компьютера с забитой оперативной памятью. Деревня, к которой они шли, называлась не Шимкино, а как именно – Куйгорож якобы не помнил. Выбраться из Вирявиного леса – так вполголоса совенок называл его – можно было только идя спиной вперед, иначе обязательно снова заблудишься. При этом Куйгорож, c чьим существованием Варя уже внутренне смирилась, явно чего-то недоговаривал. Его услужливость радовала и пугала одновременно. В промежутках между заданиями, или «делами», как выражался Варин помощник, он становился все более беспокойным и раздраженным, а как только получал новое распоряжение, разве что не плясал от счастья.

– Так мы до вечера не дойдем! И останавливаться надолго тут тоже нельзя – сгинем! Ну-ка вставай! – Куйгорож бесцеремонно прервал поток Вариных мыслей.

– Почему нельзя надолго останавливаться? – Она подняла голову.

– Вирява дорогу дугой загнет, а то и грибным кругом обведет – тогда нам конец! – Куйгорож сделал страшные глаза.

– Кажется, я в таком круге уже побывала. Жива, как видишь, – пожала плечами Варя и снова уткнулась лбом в колени.

– Врешь! Если б побывала, сейчас бы не сидела тут! – Куйгорож запрыгнул ей на плечо и заглянул в лицо.

– Хватит по мне скакать! – возмутилась Варя. – Вышла я из него. Медведь поганки проломил, чуть не сожрал меня вместе с рюкзаком и припасами, зато выбраться получилось. Знаешь, какие грибы были?! – Она скинула с себя Куйгорожа, встала и показала рукой высоко над собой.

– Во-о-от оно, значит, как? – Куйгорож сощурился. – Ай да Овто, ай да хитрец! – Он поцокал языком и – уже шепотом – добавил: – Ну а ты, видать, зна-а-атно Виряве насолила, раз она поганками тебя обвела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь