Онлайн книга «Слово Вирявы»
|
Пферда покорно зашагала за ним к телеге. Между тем Варя уже устроилась там на спальнике, как на ночлег. Видимо, заранее не верила в успех предприятия. И оказалась права. Сколько Сергей ни пытался приладить сложную систему из ремней, веревок и жердей к лошадиной спине, ничего путного не выходило. От неловкой Вариной помощи толку было еще меньше. Пферда ее дичилась. Только потеряли время и измучили лошадь. – Может, верхом? – пошутил Сергей, усаживаясь на край телеги. – Ты на Пферде, а я – на тебе? – засмеялась Варя и махнула рукой. – Устала я. Прилягу. Щеки у нее были пунцового цвета, глаза влажно поблескивали. Сергей коснулся ладонью Вариного лба, и от него полыхнуло сухим больным жаром. – Да ты вся горишь! Что я говорил? Сказал же: сними мокрый панар! – Он осторожно потрогал подол рубахи. Варя ловко поймала его за запястье, крепко сжала и притянула к себе. – Ты что-то хочешь мне сказать, Варь? Какие-то сигналы посылаешь, – он прочистил горло и отнял руку, – странные. – А чего не понимать-то? – Варя вскочила. – Знаешь, каково это, без мужской ласки, да столько лет? А ты вон какой… – Она вдруг замолчала. – Ничего себе. А я был уверен, что ты меня терпеть не можешь… – Не могла бы терпеть, не спасла бы. Варя подвинулась ближе и провела горячими пальцами по его щеке. – Варя, мне, конечно, очень приятно твое внимание, но, по-моему, у тебя жар. Не хотелось бы, как говорится, пользоваться ситуацией, пока девушка не в себе. Варя уставилась на него, а потом вдруг расхохоталась. Она запрокинула голову, выплескивая из себя один приступ истерического смеха за другим. Сергей схватил ее за плечи и хорошенько тряхнул. – Варя! Эй! Хватит! Да что же такого смешного… Варь! Но та словно потеряла рассудок. От смеха у нее лились слезы, капая на рубашку. Сергей смотрел на Варю, едва удерживаяее за плечи, и в памяти всплыл смутный образ: чей-то рассказ, тихий напевный голос. Не догадка, но предчувствие. Правда, слишком слабое, чтобы пробиться на поверхность сознания. Тем более что сознание было занято сейчас совсем иным. Он отпустил Варины плечи и сжал ее ногу чуть выше колена. – Давно, говоришь, мужчины не было? Она перестала смеяться и подалась к нему. – Давненько. Густой запах разгоряченной кожи, сладковатое дыхание, река влажных волос накрыли его с головой. Пальцы осторожно скользнули к подолу и потянули его вверх. Куйгорож Куйгорож крепко держал Варю, раскачиваясь с ней из стороны в сторону. Если бы не он, она бы изувечила себя. Варя трясла сморщенными руками, с брезгливостью подносила их к лицу, рассматривала и кричала. Оттягивала всклокоченные седые космы и выла от ужаса. Пыталась вырваться, уйти к ручью – посмотреть на свое новое лицо, но Куйгорож не пускал ее. Когда Варя приказала ему, он отнес ее на берег, но перемутил всю воду, чтобы она не могла увидеть отражения. Пыталась отмыть с ног въевшуюся грязь, терла и била их от беспомощности. Несколько раз ее вырвало. Так продолжалось до тех пор, пока силы не покинули ее и она не притихла, положив голову ему на колени и закрыв глаза. – Я скажу, а ты не отвечай, Варя. Слушай просто, – произнес наконец Куйгорож. – Вместе с панаром, который ты, видимо, променяла на этого пьянчугу, Варда забрала и твой облик. Варя тихонечко заскулила. – Я не успел тебя предупредить. Хотел, но ты… отправила меня прочь. Панар защищал тебя слезами, пролитыми перед дорогой той, кто годится тебе в матери. Варда не может причинить ничего дурного, если на ком такая защита. Даже прикоснуться к панару не может. Как ей удалось завладеть им? |