Книга Спасение для лжепринцессы, страница 148 – Ульяна Муратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спасение для лжепринцессы»

📃 Cтраница 148

Яркие вспышки наслаждения следовали одна за другой. Мы наконецдорвались друг до друга и с жадностью утоляли ту жажду, что мучила обоих. Жажду не просто физической близости, а полного безоговорочного слияния.

Несколько часов спустя пришлось признать: Мейер оказался куда выносливее.

– Любимый, я больше не могу… – взмолилась я. – Есть хочу. И пить.

– Лиза, пожалуйста, выходи за меня замуж, – попросил Мейер.

Видимо, посчитал, что обязан жениться после всего, что со мной сделал. Я же считала, что он должен для начала накормить.

– Нет, любимый. Давай я запомню твоё предложение и сама тебе скажу, когда буду готова к браку. Вилерианки ведь сами могут предложить на них жениться, так?

– Так, – кивнул он. – Но вдруг ты застесняешься или забудешь? Нет, я буду предлагать, пока ты не согласишься!

В голосе звучало столько решительности, что проще было скинуть его с дирижабля, чем переубедить.

– Хорошо, но тогда предлагай не чаще раза в месяц.

– Нет. Это слишком редко. Я буду предлагать каждый день, – безапелляционно заявил он.

Нет, вы только посмотрите! Вот стараешься, лишаешь человека девственности, а он потом такое заявляет! Ни стыда, ни совести! Ничего лишнего!

– Раз в неделю, иначе просто надоест, – сдалась я и смилостивилась: – Но если я забеременею, то разрешено внеочередное предложение.

Мейер просиял.

– А жить ты будешь со мной?

– Конечно, а где ещё мне жить? Кстати, на какой стадии готовности твой дом?

– Ну-у-у… – неуверенно протянул Мейер. – Жить там пока нельзя. Но мы можем пожить у Эла. Или в гостинице.

– В гостинице так в гостинице, – покладисто отозвалась я.

Жить с родственниками Мейера я теперь была согласна только при условии, что рожу их сама.

Возникшую паузу использовала с толком – поела и выпила половину кувшина ягодного морса.

– Кстати, у меня для тебя подарок. Он будет ждать в Листаматуре.

– Что за подарок? – заинтересовалась я, хлебнув ещё немного морса, хотя лезло уже с трудом.

– Секретный. Но такой, который нельзя купить. Особенный.

Портрет? Ну наконец-то!

– Обожаю подарки, сделанные своими руками, – промурлыкала я, обнимая своего вилерианца.

– Тогда хочешь, я сделаю тебе массаж? – вкрадчиво предложил Мейер.

– Хочу! – мечтательно протянула я.

Только полная дура откажется от массажа, сделанного любимым человеком. А я хоть иногда и дура, но не полная. Очень даже стройная.

Про массаж нужно сказать отдельно. Очень многовопросов к мастеру. Крайне непрофессионально оказанная услуга. Во-первых, массажист был гол. Во-вторых, его больше заботили ягодицы и бёдра, чем спина и шея. В-третьих, он постоянно тёрся об меня своим аргументом, что наверняка нарушало мои потребительские и клиентские права. В общем, стыдоба, а не массаж. Обязательно потребую ещё один сеанс.

Все вопросы о наказании для коны Ирэны и коны Ваендис, нашем будущем доме и даже подарке, о котором с плохо скрываемой гордостью говорил Мейер, оставила на завтра. Всё, на сегодня я кокос-никакос.

Когда за окном закатные лучи окрасили наливающиеся весенней прелестью долины вокруг озера Фай, мы с Мейером счастливо уснули в объятиях друг друга. Сытые, довольные, обретшие новый опыт, неженатые, но всё равно до ужаса счастливые.

Иллюстрация к книге — Спасение для лжепринцессы [book-illustration-27.webp]

Глава 28. Дистиллированное счастье

Листаматур встретил нас бушующей весной – цветущей, пахнущей и заряжающей жаждой жизни. Всё вокруг летало, кружило, благоухало, щебетало и распускалось. Совершенно невозможно было смотреть на мир без широченной улыбки, особенно если учесть, что поводов улыбаться – целый дирижабль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь